Exemples d'utilisation de "Klavier spielen" en allemand

<>
Tanaka kann gut Klavier spielen. Танака хорошо играет на пианино.
Ich kann kein Klavier spielen. Я не играю на пианино.
Ich erinnere mich, als ich klein war fragte mich meine Mutter, ob ich lieber Violine oder Klavier spielen wolle? Помню, когда я была маленькой, моя мама спросила меня, хочу ли я играть на скрипке, или на пианино?
Die Sache ist, dass man auch ohne Cochleaimplantat recht leicht Klavier spielen kann, weil man "nur" die richtigen Tasten zur richtigen Zeit drücken muss. Суть в том, что вы можете играть на фортепиано без кохлеарного имплантата, ведь всё, что вы должны делать, это нажимать клавиши в нужное время.
Können Fische Klavier spielen? Могут ли рыбы играть на пианино?
Sie kann Klavier spielen. Она умеет играть на пианино.
Betty kann Klavier spielen. Бетти умеет играть на пианино.
In der Euphorie des Tages begann Kevern ein imaginäres Klavier zu spielen und in einer grob-komischen Serenade Ailinns große Füße zu besingen. Увлекшись этим днем, Кеверн принялся играть на воображаемом фортепиано и грубым комическим голосом воспевать большие ноги Эйлинн.
Und nicht lange nach der Operation, habe ich angefangen, Klavier zu spielen. И вскоре после того, как мне поставили кохлеарный имплантат, я начал учиться игре на фортепиано.
Und die Tatsache, dass er so gut Klavier spielt, ist ein Beleg für sein arbeitendes Gehirn. А тот факт, что он может так играть на фортепиано является свидетельством его ума.
Wir hatten also zum Beispiel Designer mit keinerlei Erfahrung in elektronischen Dingen, die anfingen, mit littleBits als Material zu spielen. У нас были дизайнеры без какого-либо опыта в электронике, которые начинали использовать littleBits как материал.
Was ich zuerst mache ist, dass ich eine Menge kleiner musikalischer Ideen entwickle - man kann einfach hier am Klavier improvisieren - and ich suche eine von denen aus als mein Hauptmotiv, meine Hauptmelodie, wie das Abegg, das Sie gerade gehört haben. Первым делом я создаю множество музыкальных идей - можно просто импровизировать у инструмента - и выбираю из них свою главную тему, основную мелодию, как "Абегг", которую вы только что слышали.
Er improvisiert ganze Konzerte und er wird sie nie wieder in der selben Weise spielen. Он импровизирует целые концерты, и не сможет в точности сыграть их заново.
Sie wird mit einer hölzernen Tastatur gespielt, die wie ein Klavier gestimmt ist. На ней играют с помощью деревянных клавиш, звучащих как пианино.
Wieso ist es in Spielen unmöglich, zu denken, man könnte nicht einfach alles erreichen? Что же такого в играх, что позволяет нам почувствовать, что невозможное возможно?
Meine Tochter will ein Klavier. Моя дочь хочет пианино.
In Studien mit spielenden Kindern hat sich gezeigt, dass Kinder, die sich sicher fühlen, die in einer Art vertrauenswürdiger Umgebung sind, diejenigen sind, die am unbeschwertesten spielen. И в исследованиях детских игр было показано раз за разом, что дети, чувствующие безопасность, находящиеся в "доверенном окружении", именно они имеют наибольшую игровую свободу.
Maria spielt Klavier, und Tom spielt Geige. Мария играет на фортепиано, а Том играет на скрипке.
Es wird mir gesagt, wo auf der Trommel ich spielen soll. Мне указывают, где играть на барабане.
Sie wird mich am Klavier begleiten. Она будет аккомпанировать мне на пианино.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !