Exemples d'utilisation de "Kurs" en allemand
Wechselkurs Deutschmark/Dollar und Kaufkraftparität 1979-1995
Курс Немецкой марки/Доллар и паритет покупательной силы ( PPP) в 1979 - 1995 гг.
Andere Wechselkurse werden auf diese Verschiebungen reagieren.
Другие валютные курсы отреагируют на эти изменения.
Diese Strategie impliziert keine vorab definierte Zielzone der Wechselkurse.
Такая стратегия не предполагает заранее определенного диапазона валютного курса.
Trotz seines politischen Zickzackkurses, hat sich Tudor außerordentlich beständig gezeigt.
Несмотря на свои политические зигзаги, Тюдор был чрезвычайно последователен.
Bis zur Implosion des argentinischen Peso waren fixe Wechselkurse willkommen.
До кризиса аргентинского песо, фиксированные валютные курсы ни у кого не вызывали возражений.
Doch selbst bei flexiblen Wechselkursen blieb den USA ein Vorteil:
Но даже при колеблющихся валютных курсах США сохранили преимущество:
China wurde eindringlich geraten, den Wechselkurs seiner Währung nicht freizugeben.
В то время Китай убеждали не вводить свободно колеблющийся курс.
Angesichts dieses doppelten Wechselkurses ist es einfach, Burmas Gaseinkünfte zu verstecken.
Учитывая эту систему двойного валютного режима, скрыть доходы от добычи газа в Бирме легко.
Was wird nun also das neue Jahr hinsichtlich der Wechselkurse bringen?
Итак, что станет с курсом обмена валют в Новом году?
Nehmen wir weiter an, dass dann der Wechselkurs der Rupie fällt.
Предположим, курс рупии начинает падать.
Das wirklich drängende Problem ist der Dollarkurs und seine zukünftige Entwicklung.
Реальная безотлагательная проблема заключается в том, что происходит и что произойдет с долларом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité