Exemples d'utilisation de "Leistung" en allemand
Traductions:
tous1311
услуга674
достижение107
работа42
результат33
производительность22
успеваемость6
мощность5
затрата3
выполнение3
выработка2
работоспособность1
autres traductions413
Im Dienstleistungssektor geht es um Qualitätsverbesserung.
В сервисной экономике речь идет об улучшении качества.
Aber überwiegend ist es die bisherige Leistung.
Но что значительно более важно - это ваши прошлые успехи.
Sie können diese wirklich riesige Leistungsfähigkeit herausholen.
Вы получаете по-настоящему огромную силу.
Hilfeleistungen bleiben jedoch weiterhin von entscheidender Bedeutung.
Тем не менее, помощь имеет решающее значение.
Können die Hilfsleistungen überwacht und gemessen werden?
Можно ли проследить за помощью и измерить ее?
sie widersprechen meinem Glauben an die Leistungsgesellschaft.
они противоречат моей вере в меритократию (систему, при которой положение человека в обществе определяется его способностями).
Diese Meisterleistung wurde als "Leben im Reagenzglas" bejubelt.
Этот подвиг приветствовали, как "жизнь в пробирке".
Taiwan erhielt keine ausländischen Hilfsleistungen oder bevorzugten Marktzugang.
Тайвань не получал ни иностранную помощь, ни преференциального доступа на рынки.
Seitdem wurde dieses Prinzip auf viele Dienstleistungen angewendet:
С той поры этот принцип стал применяться ко многим службам:
Seine Leistung verbesserte sich selbstredend in späteren Jahren.
Однако, само собой, в последующие годы его управление улучшилось.
Testen Sie live die Leistungsfähigkeit der aktuellen Produkte
Протестируйте возможности актуальных продуктов
Es wird also ganz rational, Injizierenden Dienstleistungen vorzuenthalten.
Так что, оказывается, вполне рационально отказывать в помощи наркоманам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité