Exemples d'utilisation de "Live" en allemand
Man braucht keinerlei Musiker, die Live Musik machen.
Присутствие самих исполнителей здесь совершенно не требуется.
Testen Sie live die Leistungsfähigkeit der aktuellen Produkte
Протестируйте возможности актуальных продуктов
Sie müssen also kommen und mich live erleben oder so.
так что вы можете найти его или прийти послушать меня ну или как-то еще.
Du hast Glück, dass es nicht live zu ihnen übertragen wird.
Вам повезло, что это не транслируется им сейчас.
Als die Gruppe anfing, live zu spielen, wurde aus ihr "Leningrad".
Когда группа заиграла живьем, она стала "Ленинградом".
Alle Wörter, die Sie gleich sehen werden, werden live vom Computer generiert.
То есть весь текст, который вы увидите, в реальном времени произодится компьютером,
Als Susan Boyle das gesungen hat, sangen 80'000 Zuschauer live mit.
Поэтому, когда Сьюзан Бойл это сказала, 80 000 аудитория начала подпевать.
Ich beschloss den Weltrekord zu brechen, Live und zur Hauptsendezeit im Fernsehen.
Я решил, что я побью мировой рекорд в прямом эфире в пиковое телевизионное время.
Im November verspotteten chinesische Regierungsvertreter die Verhandlungsvorschläge tibetischer Exilanten live im staatlichen Fernsehen.
В ноябре представители китайских властей в прямой трансляции национального телевидения насмехались над предложениями о переговоров со стороны тибетских эмигрантов, высланных из страны.
Außerdem werden die Hymnen zusammen in einer Direktschaltung vom Tschechischen Fernsehen live übertragen.
Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения.
Warum ändert ihr den Text von Yellow Ledbetter immer, wenn ihr live spielt?
Почему вы постоянно меняете слова в Yellow Ledbetter на концертах?
Oder Sie können sich an NPR.org wenden und sich das live Interview anhören.
Или можете зайти на сайт NPR.org и послушать интервью.
18 Tage lang sendeten unsere Kameras live die Stimmen der Menschen vom Tahrir Platz.
18 дней наши камеры в прямом эфире передавали события на площади Тахрир.
Wir schalten jetzt live nach Caracas zu einem der größten Protegés des Maestro Abreu.
А теперь мы включим прямой эфир из Каракаса и увидим одного из великих протеже маэстро Абреу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité