Beispiele für die Verwendung von "Live" im Deutschen
Man braucht keinerlei Musiker, die Live Musik machen.
Присутствие самих исполнителей здесь совершенно не требуется.
Testen Sie live die Leistungsfähigkeit der aktuellen Produkte
Протестируйте возможности актуальных продуктов
Sie müssen also kommen und mich live erleben oder so.
так что вы можете найти его или прийти послушать меня ну или как-то еще.
Du hast Glück, dass es nicht live zu ihnen übertragen wird.
Вам повезло, что это не транслируется им сейчас.
Als die Gruppe anfing, live zu spielen, wurde aus ihr "Leningrad".
Когда группа заиграла живьем, она стала "Ленинградом".
Alle Wörter, die Sie gleich sehen werden, werden live vom Computer generiert.
То есть весь текст, который вы увидите, в реальном времени произодится компьютером,
Als Susan Boyle das gesungen hat, sangen 80'000 Zuschauer live mit.
Поэтому, когда Сьюзан Бойл это сказала, 80 000 аудитория начала подпевать.
Ich beschloss den Weltrekord zu brechen, Live und zur Hauptsendezeit im Fernsehen.
Я решил, что я побью мировой рекорд в прямом эфире в пиковое телевизионное время.
Im November verspotteten chinesische Regierungsvertreter die Verhandlungsvorschläge tibetischer Exilanten live im staatlichen Fernsehen.
В ноябре представители китайских властей в прямой трансляции национального телевидения насмехались над предложениями о переговоров со стороны тибетских эмигрантов, высланных из страны.
Außerdem werden die Hymnen zusammen in einer Direktschaltung vom Tschechischen Fernsehen live übertragen.
Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения.
Warum ändert ihr den Text von Yellow Ledbetter immer, wenn ihr live spielt?
Почему вы постоянно меняете слова в Yellow Ledbetter на концертах?
Oder Sie können sich an NPR.org wenden und sich das live Interview anhören.
Или можете зайти на сайт NPR.org и послушать интервью.
18 Tage lang sendeten unsere Kameras live die Stimmen der Menschen vom Tahrir Platz.
18 дней наши камеры в прямом эфире передавали события на площади Тахрир.
Wir schalten jetzt live nach Caracas zu einem der größten Protegés des Maestro Abreu.
А теперь мы включим прямой эфир из Каракаса и увидим одного из великих протеже маэстро Абреу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung