Exemples d'utilisation de "Loch" en allemand avec la traduction "дыра"

<>
Und ist dann ein schwarzes Loch. И становится чёрной дырой.
Das schwarze Loch in Amerikas BIP Черная дыра в ВВП Америки
Und was macht das schwarze Loch? И что же делает большая чёрная дыра?
Oder wenn da ein Loch war, denke ich: Или, если это и правда дыра, я думаю:
Wir können hier zu einem Schwarzen Loch fliegen. А сейчас мы летим к этой штуке, похожей на чёрную дыру.
Sie kann sich nicht hinter dem Schwarzen Loch verstecken. Она не может скрыться за черной дырой.
Man kann also nichts hinter einem Schwarze Loch verbergen. Так, что за черной дырой ничего невозможно спрятать.
Eine Ratte hat ein Loch in die Wand genagt. Крыса прогрызла дыру в стене.
Unsere Sonne hingegen wird nicht als Schwarzes Loch enden. Наше Солнце не превратится в черную дыру.
man kann nicht einfach ein Loch bohren und es herauspumpen. нельзя просто пробурить дыру и выкачать её.
Jede birgt vermutlich in ihrem Inneren ein riesiges Schwarzes Loch. и каждая из них, вероятно, содержит в своем ядре супертяжелую черную дыру.
In astronomischer Größenordnung ist das ein sehr kleines schwarzes Loch. По астрономическим меркам - это очень маленькая чёрная дыра.
Erinnern Sie sich an das "Loch in der Wand" Projekt. Помните "Дыру в Стене"?
Unser Hilfsmittel ist, zu beobachten wie Sterne das schwarze Loch umkreisen. И инструмент, которым мы воспользуемся - это наблюдение за процессом вращения звёзд вокруг чёрной дыры.
Man sollte eine Menge alter Sterne unmittelbar am schwarzen Loch sehen. Вы должны видеть много старых звёзд близко к этой чёрной дыре.
Ein schwarzes Loch eignet sich nicht als netter Nachbar einer Sternenkrippe. Чёрные дыры - не очень приятные соседи небесной канцелярии.
Eines Tages mögen wir ein kleines Loch in dieser Argumentation finden. Когда-нибудь мы, возможно, обнаружим какую-нибудь дыру в этой теории.
Sterne umkreisen das schwarze Loch genau so, wie Planeten die Sonne umkreisen. Звезда будет вращаться вокруг чёрной дыры точно так же, как планеты вращаются вокруг солнца.
Jedoch betrachten die meisten Russen die Sowjetzeit nicht als eine Art schwarzes Loch; Но большинство россиян не считают Советский период в целом своего рода черной дырой.
Und daher konnten wir zeigen, das sich dort ein supermassives schwarzes Loch befindet. И благодаря этому, мы смогли продемонстрировать, что здесь есть сверхмассивная чёрная дыра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !