Exemples d'utilisation de "März" en allemand avec la traduction "март"
Obama selbst sagte im März:
Со своей стороны в марте Обама заявил, что "у нас есть четкая и сфокусированная цель:
März aufgerufen, ein neues Parlament zu wählen.
7 марта во второй раз в соответствии с постоянной Конституцией страны, принятой в 2006 году, иракцы готовятся проголосовать за новый парламент.
Im März nun folgte Tungs Rücktritt als Verwaltungschef.
За этим последовала отставка Танга с поста Главы Исполнительной Власти в марте.
Letzten März erreichte uns dann eine sehr traurige Nachricht.
В марте прошлого года нас настигла печальная весть:
Im März soll Generalsekretär Kofi Annan den Bericht vorstellen.
Генеральный секретарь Кофи Аннан должен представить доклад в марте.
Graham Abbott unterzog sich im März 2012 der Operation.
Грэм Эбботт лег на операцию в марте 2012 года.
Der Tag des heiligen Patricius wird am siebzehnten März gefeiert.
День святого Патрика отмечается семнадцатого марта.
März bestätigte sich wieder einmal das zentrale Paradoxon der französischen Politik.
Главный парадокс французской политики снова подтвердился 27 марта.
Der Bericht, der im März veröffentlicht wurde, untersucht auch die Strafverfolgungsraten:
В этом докладе, опубликованном в марте, также исследуется процент судебных дел:
Im März veröffentlichte die angesehene Wirtschaftstageszeitung Vedomosti einen Brief von Michail Chodorkowski.
В марте Московская деловая ежедневная газета "Ведомости" опубликовала письмо Михаила Ходорковского.
Natürlich, faire Wahlen im kommenden März wären bei einem Rücktritt Mugabes vermutlich unmöglich.
Конечно же, если бы Мугабе покинул свой пост, то справедливые выборы в следующем марте, скорее всего, были бы невозможны.
In dem Fall wäre das im März verzeichnete Handelsdefizit mindestens 40 Prozent höher.
В этом случае торговый дефицит, зарегистрированный в марте, увеличится как минимум еще на 40%.
Sie überquerte das Gebirge im März, als auf 5.600 m viel Schnee lag.
Она сделала этот переход в марте, а в марте на высоте более 5500 метров очень много снега.
Seit März hat er Aktien im Wert von mehr als zehn Milliarden Dollar aufgekauft.
С марта он купил акции на общую сумму более десяти миллиардов долларов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité