Exemples d'utilisation de "Möglichkeit" en allemand

<>
Ich habe keine andere Möglichkeit. У меня нет другой возможности.
Auch hier besteht die Möglichkeit, der Niederlage noch Positives abzugewinnen. Шанс превратить поражение в победу все еще существует.
Das ist die einzige Möglichkeit. Это единственная возможность.
Sie bewiesen, dass die Möglichkeit über sich hinauszuwachsen, immer besteht. Они доказали, что всегда существует шанс, что человек будет действовать лучше, чем ожидается.
Mir blieb nur eine Möglichkeit. Мне оставалась только одна возможность.
Viele meiner Kameraden wurden dieser Möglichkeit beraubt, denn wenige blieben am Leben. Многих моих товарищей лишили такого шанса, т.к. только некоторые остались живы.
Amerikaner haben eine einmalige Möglichkeit. Американскому народу выдалась удивительная возможность.
Das meine ich, wenn ich über die Möglichkeit der letzten Meile spreche. Именно это я имею в виду, когда говорю о "шансе" последней мили.
Es gibt noch eine Möglichkeit. Есть и ещё одна возможность.
Jetzt hat Dimitri die Möglichkeit, Milo sozusagen zu beschwichtign und zu beruhigen. У Дмитрия есть шанс успокоить Майло.
Solch eine Möglichkeit haben nicht alle. Не у всех есть такая возможность.
Klingt gut, aber Sie bekommen noch eine Möglichkeit, etwas mehr Geld zu verdienen. Звучит великолепно, но теперь вам представляется еще шанс заработать чуть-чуть денег.
Es gab keine Möglichkeit, zu gewinnen. Не было никакой возможности для них, чтобы победить.
Im Moment steckt sie in der Gegenwart, aber wir haben eine unglaubliche Möglichkeit. Она застряла в настоящем, но нам выпал удивительный шанс.
Sie zogen jede Möglichkeit in Betracht. Они приняли во внимание любую возможность.
Du und ich wir wissen, es gibt immer eine Möglichkeit, den Titel zu holen. Внутри нас есть осознание, что всегда есть шанс.
Nicht jeder hat eine solche Möglichkeit. Не каждый имеет такую возможность.
Glücklicherweise besteht die Möglichkeit, die Auswirkungen für die übrige Welt in Grenzen zu halten. К счастью, для всего остального мира еще есть шанс минимизировать нежелательные последствия.
Eine andere Möglichkeit ist eine technologische. Представляется еще одна возможность - техническая.
Seine Ablehnung eröffnet die Möglichkeit freierer Märkte und schnellerer Einkommenszuwächse in Zentralamerika, sowie gesündere Demokratien. Если конгресс отклонит его, он тем самым предоставит Центральной Америке шанс на создание более свободных рынков и более быстрый рост доходов, а также на укрепление демократического строя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !