Exemples d'utilisation de "Möglichkeit" en allemand
Auch hier besteht die Möglichkeit, der Niederlage noch Positives abzugewinnen.
Шанс превратить поражение в победу все еще существует.
Sie bewiesen, dass die Möglichkeit über sich hinauszuwachsen, immer besteht.
Они доказали, что всегда существует шанс, что человек будет действовать лучше, чем ожидается.
Viele meiner Kameraden wurden dieser Möglichkeit beraubt, denn wenige blieben am Leben.
Многих моих товарищей лишили такого шанса, т.к. только некоторые остались живы.
Amerikaner haben eine einmalige Möglichkeit.
Американскому народу выдалась удивительная возможность.
Das meine ich, wenn ich über die Möglichkeit der letzten Meile spreche.
Именно это я имею в виду, когда говорю о "шансе" последней мили.
Jetzt hat Dimitri die Möglichkeit, Milo sozusagen zu beschwichtign und zu beruhigen.
У Дмитрия есть шанс успокоить Майло.
Klingt gut, aber Sie bekommen noch eine Möglichkeit, etwas mehr Geld zu verdienen.
Звучит великолепно, но теперь вам представляется еще шанс заработать чуть-чуть денег.
Im Moment steckt sie in der Gegenwart, aber wir haben eine unglaubliche Möglichkeit.
Она застряла в настоящем, но нам выпал удивительный шанс.
Du und ich wir wissen, es gibt immer eine Möglichkeit, den Titel zu holen.
Внутри нас есть осознание, что всегда есть шанс.
Glücklicherweise besteht die Möglichkeit, die Auswirkungen für die übrige Welt in Grenzen zu halten.
К счастью, для всего остального мира еще есть шанс минимизировать нежелательные последствия.
Seine Ablehnung eröffnet die Möglichkeit freierer Märkte und schnellerer Einkommenszuwächse in Zentralamerika, sowie gesündere Demokratien.
Если конгресс отклонит его, он тем самым предоставит Центральной Америке шанс на создание более свободных рынков и более быстрый рост доходов, а также на укрепление демократического строя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité