Exemples d'utilisation de "MIT" en allemand avec la traduction "вместе с"

<>
Lachen Sie gemeinsam mit ihnen. Смейтесь вместе с ними.
Ich möchte mit Tom zusammen arbeiten. Я хочу работать вместе с Томом.
Man ist eins mit der Musik. Вы летите вместе с музыкой.
Also hab ich mit ihm gepfiffen. Поэтому я свистел вместе с ним.
Ich will mit Tom zusammen gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Er bewegte sich mit den Schlagzeilen. Он двигался вместе с заголовками.
Ich habe vor, mit Tom zu gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Arbeiten Sie immer noch mit Tom zusammen? Вы всё ещё работаете вместе с Томом?
Tom wollte nicht mit Maria zusammen gesehen werden. Том не хотел, чтобы его видели вместе с Мэри.
Ich würde gern etwas mit Laurie zusammen essen. Я бы с удовольствием поел чего-нибудь вместе с Лори.
Wir alle sind auf dieser Reise mit ihnen. И мы все вместе с ними на этом пути.
Dies ermutigte ihn, und er ging mit Maitreya. Это подняло его дух, и он отправился вместе с Майртейей.
Ich habe vor, zusammen mit Tom zu gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Ich wuchs mit der Ford Motor Company auf. Я буквально рос вместе с Ford Motor Company.
Ich hätte es gern, wenn Sie mit uns kämen. Я хотел бы, чтобы Вы пошли вместе с нами.
Die Arbeitslosigkeit steigt - und mit ihr die populistische Meinungsmache. Безработица растет, а вместе с ней и попытки популистского маневрирования.
Aber mehr Macht bringt auch größere Verantwortung mit sich. Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность.
Man würde das Kind (Wirtschaftswachstum) mit dem Bade (Wechselkursaufwertung) ausschütten. Говоря словами американской пословицы, это может "выплеснуть из ванночки ребенка (экономический рост) вместе с водой (ревальвация валют)".
Dann können wir das Muster mit den bisherigen Ladungen drehen. и тогда мы сможем вращать их вместе с остальными.
Andererseits könnten kommerzielle Sammler mit Wissenschaftlern und der Öffentlichkeit zusammenarbeiten. С другой стороны, коммерческие коллекционеры могут работать вместе с учеными и общественностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !