Exemples d'utilisation de "Mahl" en allemand

<>
Traductions: tous61 трапеза3 молоть3 autres traductions55
Jetzt haben wir eine Mahlzeit. Теперь можем перекусить.
Japaner essen drei Mahlzeiten am Tag. Японцы едят три раза в день.
Diese Mahlzeiten habe ich zuhause gekocht. Какие-то блюда я готовлю дома.
Wir essen drei Mahlzeiten am Tag. Мы кушаем три раза в день.
Was ist der Hintergrund dieser Mahlzeit? Какие же обстоятельства этого обеда?
Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Принимайте это лекарство каждый раз перед едой.
Was also erwarten wir von einer Mahlzeit? Так что же мы ищем в еде?
Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages. Завтрак - самый важный приём пищи за весь день.
Ich erinnere mich sehr gut an die Mahlzeiten meiner Kindheit. Я хорошо помню обеды своего детства.
Wenn Sie eine fettreiche Mahlzeit essen, wie fühlen Sie sich? После насыщенного жирами обеда, что вы чувствуете?
Vor drei Jahren forderte Fuchs noch die ganze Mahlzeit ("Enchilada"): Три года назад Фокс хотел получить "полную порцию":
Sie nahmen mehr Kalorien im Verlauf einer vielfältigen Mahlzeit zu sich. Они получили больше калорий из своего разнообразного обеда.
Und bei uns gibt es zweimal am Tag 60 solar gekochte Mahlzeiten. И мы готовим 60 блюд дважды в день с помощью солнечной печи.
Und hier sind einige der Mahlzeiten, die's in den Flugzeugen gab. И здесь вы видите еду, которой меня кормили на борту самолетов.
Wer früher zwei Mahlzeiten am Tag aß, muss nun mit einer auskommen. Те, у кого было два приема пищи в день, теперь довольствуются одним.
Es gibt unterschiedliche Kategorien wie Mahlzeiten in Restaurants, leere Bahnhöfe, leere Tankstellen. Есть разные классификации еды, которой я питаюсь за пределами пустынных вокзалов и заправок.
B. drei Mahlzeiten, Medizin wenn wir krank sind, Kleider wenn wir frieren." полноценное питание, лекарства, когда мы больны, одежда, когда нам холодно."
Jede Mahlzeit, die Sie zu sich nehmen enthält Zutaten aus aller Welt. Каждый раз, когда вы едите, ваша еда содержит ингредиенты со всего мира.
Wenn meine Frau zu Hause eine Mahlzeit kocht - Was nicht oft vorkommt, zum Glück. если моя жена дома готовит обед, к счастью, это редкость.
Die Leute protokollierten ihre Mahlzeiten in Twitter, die Windeln ihrer Kinder auf dem iPhone. Люди следят за своим питанием через Твиттер, за подгузниками для своих детей через Айфон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !