Exemples d'utilisation de "Mehr" en allemand avec la traduction "более"

<>
Ich hasse dich nicht mehr. Ты более не ненавистен мне.
Es gibt noch mehr Anschauungsmaterial. Более того.
Das wird mehr oder weniger geschehen. Будет более или менее так.
Sechzig Stellen oder mehr, bitte setzen. 60 цифр или более, вы должны сесть.
Ich hatte mehr als 50 Operationen. Мне сделали более 50 операций.
Es passiert viel mehr in ihnen. Здесь более высокая активность.
flexibler Arbeitsmarkt, Deregulierung und mehr Wettbewerb. гибкие рынки труда, дерегуляция, более высокая конкуренция.
Nicht mehr als jede andere Spezies." Не более, чем любые другие особи."
Hat der Slogan heute mehr Gültigkeit? Стал ли этот лозунг более актуальным в настоящее время?
Seine Taktik ist mehr als durchsichtig. Его тактика более чем прозрачна.
Du hast mehr als genug getan. Ты сделал более чем достаточно.
Wir müssen mehr Geld bereitstellen für Spieledesign. Надо изыскать средства для создания более интересных игр.
Das sind mehr als 250 tausend Morgen. Это более чем 10 миллионов гектаров.
Die nächsten Schritte provozieren sogar noch mehr: Еще более провокационными являются следующие шаги:
Jetzt haben wir noch einige Möglichkeiten mehr. Теперь у нас более широкий выбор.
Mehr als 1000 Arten - eine enorme Vielfalt. Более 1000 биологических видов - огромное разнообразие.
Spulen wir mehr als zwei Jahrzehnte vor. Более 20 лет спустя [этого ролика].
Jetzt sind es mehr als 82 Prozent. Теперь - более чем на 82%.
Ich habe mehr als tausend Menschen interviewet. Я, к примеру, взяла интервью более чем у тысячи людей.
Er hat mehr als 140 Kometen entdeckt. Он обнаружил более 140 комет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !