Exemples d'utilisation de "Menschenrechte" en allemand avec la traduction "право человека"

<>
Traductions: tous488 право человека461 autres traductions27
Natürlich, es sind die Menschenrechte. Права человека, конечно.
Mörder als Wächter der Menschenrechte Пусть киллеры охраняют права человека
Unwirklich, wenn Konzerne Menschenrechte schützen. Это безумие - транснациональные корпорации защищают права человека.
Die Verantwortung der Unternehmen für Menschenrechte Корпоративная ответственность за права человека
Die Bush-Administration untergräbt die Menschenrechte Попирая права человека
Worüber wir hier sprechen sind Menschenrechte. То, о чем мы говорим - это права человека.
"Das Wort Menschenrechte kommt nicht einmal vor" "Понятие "права человека" не упоминается ни разу"
Ein Verbrechen gegen die Menschenrechte in Gaza Нарушение прав человека в Газе
Die Förderung der Menschenrechte und der Demokratie, защита прав человека и демократии;
Menschenrechte werden zu einer sehr einfachen Frage: И права человека сводятся к очень простому вопросу:
die Geltendmachung amerikanischen Einflusses zur Förderung der Menschenrechte. усиление американского влияния для поддержки прав человека.
Aber Menschenrechte sollten nicht mit Demokratie verwechselt werden. Но права человека нельзя отождествлять с демократией.
Menschenrechte können ohne wirksame Institutionen nicht durchgesetzt werden. Права человека не могут быть обеспечены в отсутствии эффективных институтов.
Vielmehr war man ganz grundsätzlich um die Menschenrechte besorgt. Их беспокоило соблюдение основных прав человека.
Die Menschenrechte werden, genau wie die Meinungsfreiheit, gut geschützt. В этой стране хорошо защищены права человека, так же, как и свобода слова.
Heute leben wir in einer Zeit der globalisierten Menschenrechte. Сегодня мы живем в эпоху глобальных прав человека.
"Sie wollen, dass ich Menschenrechte über meine Lieferkette verteile? Вы требуете от меня обеспечения прав человека на протяжении всей нашей глобальной системы поставок.
Menschenrechte sind wichtig, aber das bekommt nur ein Kreuz. Права человека тоже важны, но мы ставим тут лишь 1 плюсик.
Demokratie, Menschenrechte und Zivilgesellschaft entwickeln sich nicht im Kanonenrohr. Демократия, права человека и гражданское общество не устанавливаются военным путем.
Für diese Menschen bedeuten Demokratie und Menschenrechte gar nichts. Для этих людей демократия и права человека ничего не значат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !