Exemples d'utilisation de "Mitglied" en allemand
Du bist ein sehr wertvolles Mitglied unseres Teams.
Ты - один из самых ценных участников нашей команды.
Feynman war ein Mitglied, Teller auch, und Freunde von Gamow.
Фейнман тоже был участником, и Теллер, и друзья Гамова.
Er wurde als Junge Mitglied des Kinder-Orchesters in seinem Heimatort, Barquisimeto.
Он начинал участником детского оркестра в своем родном городе, Баркисимето.
Ich war Mitglied des Teams, dass ihn 2006 als erstes bestiegen hat.
И я был участником команды, которая в 2006 году впервые совершила восхождение на него.
Als Mitglied ist man ein "Zipster".
Если вы являетесь членом клуба, вступая в клуб, вы становитесь Зипстером.
Wenn ein Mitglied die Vereinbarung verletzt und diese Bäume fällt, müssen die anderen 19 Mitglieder entscheiden was mit ihm geschieht.
Если одна из этих семей-участников нарушает договор и срубает деревья, то остальные 19 групп семей должны решить, какие меры будут приняты к нарушителю.
In Indien allerdings blockiert die Kommunistische Partei - ein kleines (aber wichtiges) Mitglied der Regierungskoalition von Ministerpräsident Manmohan Singh - die Vereinbarung.
В Индии это соглашение было заблокировано Коммунистической партией - небольшим, но имеющим важное значение участником правительственной коалиции премьер - министра Манмохана Сингха.
Indien blieb Mitglied, obwohl oftmals ein widerspenstiges.
Несмотря на то, что Индия не вышла из договора, она часто была непокорным членом.
Und Afghanistan, das unter der Herrschaft der Taliban Frauen die Teilnahme am politischen oder bürgerlichen Leben verweigert hat, war und ist Mitglied der Konvention für die politischen Rechten der Frauen.
Тогда как Афганистан, где при правлении талибов женщинам было запрещено принимать участие в политической и общественной жизни, был и является участником Конвенции о политических правах женщин.
Ein Mitglied dieses Teams war Mark Shuttleworth, Gründer von Thawte (das später an VeriSign verkauft wurde), der erst kurz davor von einer Reise ins All zurückgekehrt war, an der er als zweiter "Weltraumtourist" teilgenommen hatte.
Одним из участников группы был Марк Шаттлворт, основатель Thawte (которая была продана VeriSign), который не так давно вернулся из путешествия на орбитальную станцию в качестве второго "космического туриста".
Viele sind heute Mitglied in der Europäischen Union.
Многие сегодня уже являются членами Европейского Союза.
Umfassender betrachtet, ist die Türkei nicht nur ein wichtiges Mitglied der NATO, das sowohl auf dem Balkan als auch im Nahen Osten über Einfluss verfügt, sondern sie spielt auch in der übrigen Welt eine wichtige Rolle.
Если говорить о более широкой картине, то Турция не только является важным участником НАТО, имеющим влияние как на Балканах, так и на Ближнем Востоке, но и играет жизненно важную роль в мире в целом.
Österreich ist eine Demokratie und Mitglied der Europäischen Union.
Австрия является демократическим государством и членом Европейского Союза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité