Exemples d'utilisation de "Na" en allemand

<>
Traductions: tous112 ну26 на19 autres traductions67
Na, dann wollen wir mal. Итак, поехали.
Na ja, ich weiss nicht! Не уверен, понимаете?
Na, das ist doch was. Это очень многое значит для меня.
Na, was haben Sie verstanden? Что вы услышали?
Na los, ihr radikalen Schweine. Держите, радикальные негодяи.
na, das ist eine Begegnung вот это встреча
Na los - jeder soll mitmachen. Давайте-давайте - все должны поучаствовать
"Na, vielleicht ist das ja okay." "Может, всё не так страшно?"
Na los, wir machen das zusammen. Только вместе со мной.
Na, das klang doch sehr einfach. Очень просто.
Und alle sagten, "Tja, na schön. И все сказали, "Хорошо.
- "Na, den, der mit Maria befreundet ist!" - "Того, кто дружит с Марией!"
- "Na, Maria, wem würden die nicht gefallen?" - "Это не может не радовать, Мэри!"
"Na, wie viele Wörter bekomme ich diesmal?" "Сколько у меня теперь слов?"
"Na, wie schnell zerplatzt denn die Blase?" "Как быстро лопаются пузыри?"
Na das überlasse ich Ihnen, darüber zu urteilen. Тут уж судите сами.
Na ja, ich werde kein weiteres Weihnachtsfest erleben. Что ж, я больше не встречу Рождество
Na ja, die Leute tragen natürlich die Rechenschaft. Нужно провлекать людей к ответственности.
"Na, haben Sie George Washington da drin gesehen?" "Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?"
Na, und wer ist in dieser Zeitspanne inspieriert worden? И кто был вдохновлен в течении этого периода?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !