Exemples d'utilisation de "Nachlässigkeit" en allemand

<>
Diese Nachlässigkeit ist eine menschliche Tragödie. Такое пренебрежение - трагедия человечества.
Ich glaube, Nummer 1 ist Nachlässigkeit. Причина первая - самодовольство и самоуверенность.
Diese Trendwende ist das Ergebnis der Nachlässigkeit der internationalen Gemeinschaft. Эта неустойчивая ситуация является результатом отвлечённости международного сообщества.
Und hier begann die Nachlässigkeit der Unternehmen eine Rolle zu spielen. Именно тогда заговорили о недобросовестности компаний.
der Eindruck, dass sich Nachlässigkeit eingestellt hatte, die die Aufpasser einlullte. а также впечатления, что наступила самоуспокоенность, которая убаюкала контролеров.
Und dieses Maß an Nachlässigkeit bedeutet, dass sie die Notwendigkeit nicht fühlen, sich für diese Kultur einzusetzen. И этот уровень самодовольства означает, что они не чувствуют необходимости в продвижении этой культуры.
Ein noch dramatischeres Beispiel für Nachlässigkeit im Umgang mit Risiken niedriger Wahrscheinlichkeit und hoher Kosten ist die Gefahr eines Asteroideneinschlags, der, analytisch betrachtet, der Bedrohung durch Tsunamis gleichkommt. Еще более ярким примером пренебрежения опасностью с низкой вероятностью и дорогостоящими последствиями является опасность столкновения с астероидом, что аналитически аналогично угрозе цунами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !