Exemples d'utilisation de "Nachricht" en allemand avec la traduction "сообщение"

<>
Ihre Nachricht wurde erfolgreich versendet Ваше сообщение было успешно отправлено
Diese Nachricht wurde automatisch generiert Это сообщение было создано автоматически
Tom schickte mir eine Nachricht. Том отправил мне сообщение.
Kann ich eine Nachricht hinterlassen? Я могу передать сообщение?
Diese Nachricht ließ sie völlig kalt. Это сообщение оставило её совершенно равнодушной.
Sende die gleiche Nachricht an alle. Разошлите одно и тоже сообщение всем.
Ich möchte Tom eine Nachricht hinterlassen. Я бы хотел оставить сообщение для Тома.
"Hallo Schatz, hinterlass" mir eine Nachricht." "Привет, дорогая, оставь мне сообщение".
Meine Frau schickte mir eine Nachricht: Жена послала мне сообщение:
Das Ausbleiben irgendeiner Nachricht beunruhigt uns sehr Отсутствие какого-либо сообщения вызывает у нас беспокойство
Warum antwortest du nicht auf meine Nachricht? Почему ты не отвечаешь на моё сообщение?
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten. Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов.
Diese Nachricht ist als öffentlicher Service gemeint. Это сообщение распространяется как социальная услуга.
Schnitze ich eine Nachricht in den Schnee? Начертить сообщение на снегу?
Das Ausbleiben Ihrer Nachricht hat uns beunruhigt Отсутствие сообщения обеспокоило нас
Ich habe schon geschlafen als deine Nachricht kam Я уже спал, когда пришло твоё сообщение
Ihre Nachricht hat einige oder alle Empfänger nicht erreicht Ваше сообщение не было доставлено одному или нескольким адресатам.
Aber jetzt habe ich eine Nachricht für die Damen. Но сейчас у меня есть сообщение для дам.
Und Rob erhielt die Nachricht, aber seine Antwort lautete: Роб получил это сообщение, но его ответ был:
Aber ich habe eine Nachricht für all die Männer hier. Но для людей здесь у меня есть сообщение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !