Exemples d'utilisation de "Neben" en allemand avec la traduction "рядом с"
Traductions:
tous407
рядом с59
наряду45
кроме23
рядом со9
около7
возле4
наравне3
по сравнению с3
сбоку1
autres traductions253
Neben Ihnen steht aber ein großer, kräftiger Mann.
Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец.
Und ich hatte noch nie neben schnarchenden Seelöwen geschlafen.
И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт.
Neben ihm John McCrea, der Zeichner für Spiderman war.
Рядом с ним Джон Маккри, рисовавший Человека-паука.
Zu einer dieser Zonen neben Hong Kong gehört Shenzhen.
В одной из зон рядом с Гонконгом есть город Шеньчжень.
Neben diesem Foto sind die Fakten seine Lebens aufgelistet.
Рядом с фото размещена информация о его жизни.
Man sollte neben einem Holzstapel nicht leichtfertig mit Streichhölzern spielen.
Опасно играть со спичками рядом с поленницей сухих дров.
Auf dem Sitz neben ihm steht die Ledertasche einer Luxusmarke.
На сиденье рядом с ним лежит кожаный дипломат роскошной фирмы.
Dieses Foto zeigt also einen kleinen Jungen neben einem Kabeljau.
На этой фотографии мы видим мальчика рядом с треской.
Für Pascal verblasst die wissenschaftliche Erkenntnis neben der Erkenntnis Gottes.
Для Паскаля научные знания тускнели рядом с познанием Бога.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité