Exemples d'utilisation de "Nicht einmal" en allemand

<>
Es ist nicht einmal neu. Она даже не нова.
Ich war dort nicht einmal. Я даже не был там.
Sie sind nicht einmal autonom. Они даже не самоуправляемые.
Sie wissen nicht einmal, wieso. Они даже не знают, почему.
Sie hat nicht einmal ein Tischtuch. У неё даже скатерти нет.
Ich werde dies nicht einmal versuchen. Я даже не буду пытаться сделать это.
wir hören nicht einmal von ihnen. Мы даже не знаем о них.
Er erkannte nicht einmal meine Stimme. Он даже голос мой не узнал.
Wir hatten nicht einmal ein Telefon. У нас даже телефона не было.
Sie muss nicht einmal persönlich hingehen. Она даже лично к вам не приходит.
Sie hat nicht einmal danke gesagt. Она даже не сказала спасибо.
Aber ich bewegte mich nicht einmal. я даже не двигался с места.
Shaheens Hintergrund kenne ich nicht einmal. Об истории жизни Шахин я даже не знаю.
Sie wollten den nicht einmal anfassen. Они даже не хотели трогать это.
Das Kind kann nicht einmal addieren. Ребёнок даже не умеет складывать.
Wir machen noch nicht einmal langsamer weiter. Мы даже не снижаем обороты.
Sie erinnert sich nicht einmal an mich. Она даже не помнит меня.
Sie können nicht einmal an die Universität. И они даже не могут учиться в университете.
Sie müssen dafür nicht einmal jüdisch sein. Даже если вы и не еврейский мальчик.
Er sagt mir nicht einmal die Telefonnummer. Он даже не говорит мне номер телефона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !