Exemples d'utilisation de "Nichts" en allemand avec la traduction "ничто"

<>
Ich weiß nichts über ihn. Я ничего о нём не знаю.
Sie erinnert sich an nichts. Она ничего не помнит.
da ist nichts zu machen ничего не поделаешь
Sie hatte tagelang nichts gegessen. Она уже несколько дней ничего не ела.
Sie hat fast nichts gegessen. Она почти ничего не съела.
Das ist ebenfalls nichts Neues. В этом также нет ничего нового.
Es kommt also nichts hindurch. Так что никто и ничто сквозь них не пройдет.
Er erinnert sich an nichts. Он ничего не помнит.
Vergib alles, doch vergiss nichts! Всё прощай и ничего не забывай.
Erinnerst du dich an nichts? Ты ничего не помнишь?
Wir haben nichts Ungewöhnliches gesehen. Мы не увидели ничего необычного.
Du kannst nichts dagegen tun. Тут ничего не поделаешь.
Ton hat gestern nichts gegessen. Том вчера ничего не ел.
Die Hände spüren überhaupt nichts! Руки ничего не чувствуют!
Er machte monatelang fast nichts. Он не делал месяцами практически ничего.
Direkt kann sie nichts tun; Прямо он ничего не может сделать;
Aus dem Nichts entsteht Etwas. как из ничего рождается нечто.
Ich kann nichts weiter tun. Я больше ничего делать не умею.
Nichts sollte einen davon abhalten. Ничто не остановит тебя.
hier ist nichts zu wollen здесь ничего не добъешься
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !