Exemples d'utilisation de "Normalerweise" en allemand avec la traduction "обычно"

<>
Ich sage das normalerweise nicht. Обычно я этого не говорю.
Normalerweise gehe ich zu Fuß. Обычно я иду пешком.
Ich gehe normalerweise gegen elf schlafen. Обычно я ложусь спать около одиннадцати.
Meine Skulpturen sind normalerweise stark vereinfacht. Мои скульптуры обычно очень упрощены.
Das passiert normalerweise alle 25 Jahre. Такие вещи обычно происходят каждые 25 лет.
Doch sind diese Flächen normalerweise bewaldet. Но такая земля обычно покрыта лесом.
Normalerweise ist er Schwarz und Silber. Они обычно черно-серебрянные.
Normalerweise werden diese Dinge unterirdisch gelagert. Обычно эти штуки помещают под землю.
Normalerweise muss man Menschen dafür bezahlen. Обычно за это платят.
- Normalerweise sage ich es einfach nur. - Я обычно просто говорю.
Normalerweise stehe ich um sechs auf. Обычно я встаю в шесть.
Sie kauft sich normalerweise eine Kuh. Обычно она покупает корову.
Und sie bitten normalerweise nicht um Erlaubnis. И они, обычно, не просят позволения;
So würden wir normalerweise unsere Büros beleuchten. Вот как мы обычно освещаем наши офисы.
Das unterrichten wir normalerweise nicht bei Sechsjährigen. Это не то, чему мы обычно пытаемся обучить шестилетних.
Der Blitz wird normalerweise vom Donner begleitet. Молния обычно сопровождается громом.
Normalerweise gedeiht Protektionismus in Zeiten wirtschaftlicher Gefahr. Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности.
Normalerweise moegen sie ohnehin kein truebes Wasser. Они обычно не любят заходить в мутную воду все равно.
Normalerweise habe ich keine Angst vorm Zahnarzt Обычно я не испытываю страх перед посещением зубного врача
Normalerweise gehe ich zu Fuß zur Schule. Я обычно хожу в школу пешком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !