Exemples d'utilisation de "Positive" en allemand avec la traduction "положительный"

<>
Das ist eine positive Probe. Он положительный.
Diese Steuer hätte zwei positive Nebeneffekte: Этот налог имел бы два положительных воздействия:
Wir sollten uns auf das Positive konzentrieren. Нужно сосредоточиться на положительной стороне.
ich habe ihnen eine positive Bewertung gegeben Я дал Вам положительную оценку
Dies ist die positive Seite einer multikulturellen Gesellschaft. Это положительная сторона многокультурного общества.
Auf Ihre positive Antwort würden wir uns freuen Мы были бы рады Вашему положительному ответу
Sie können auf positive oder negative Erinnerungen fokussieren. Вы можете концентрироваться на положительном прошлом или на отрицательном прошлом.
Wir sind über Ihre positive Antwort sehr erfreut Мы очень рады Вашему положительному ответу
Doch sollten wir stattdessen die positive Nachricht sehen: Но давайте смотреть на положительную сторону:
Um die positive Kraft von Karikaturen zu verdeutlichen. Показать положительную сторону карикатур.
Und beides zeitigt unterm Strich sehr positive Ergebnisse. И оба этих пункта приводят к очень положительным результатам в вашей итоговой строке.
Eine positive Begleiterscheinung der Finanzkrise von 2007-201? Одним из положительных последствий финансового кризиса 2007-201?
In diesen Vorschlägen sind zugegebenermaßen auch einige positive Dinge enthalten. По общему признанию, в этих предложениях есть что-то положительное.
In Nordkorea gute Musik aufzuführen, könnte tatsächlich positive Wirkung haben. Исполнение хорошей музыки в Северной Корее может иметь положительный эффект.
Positive Trends lassen sich auch in Brasilien und Mexiko erkennen. Положительные тенденции также наблюдаются в Бразилии и Мексике.
Wenn sie dies nicht tun, verliert sich der positive Effekt. Если этого не произойдет, то не будет и положительного эффекта.
Jetzt umgesetzt, können deutliche Zinssenkungen noch immer erhebliche positive Auswirkungen haben. Сокращение процентных ставок, проведённое сейчас, окажет существенный положительный эффект.
Das ist für die meisten Menschen die positive Seite des Nationalstaates. Для большинства людей это является положительной стороной национального государства.
Eine solche Entscheidung hätte eine deutlich positive ökonomische und geopolitische Wirkung. Такое решение оказало бы сильное положительное экономическое и геополитическое воздействие.
In der Vergangenheit sind in Österreich kaum positive Erfahrungen gemacht worden. Прошлый опыт Австрии дает мало положительных примеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !