Exemples d'utilisation de "Pro" en allemand

<>
20 Milliarden Dollar pro Jahr. 20 миллиардов в год.
150 Milliarden Dollar pro Jahr. 150 миллиардов долларов в год.
Sie besuchte ihn einmal pro Jahr. Она навещала его раз в год.
Das sind 60.000$ pro Jahr. Получается 60 000 в год.
Durchschnittliche jährliche Wachstumsraten (Prozent pro Jahr) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Das ist 1 Prozent pro Jahr. Выходит один процент в год.
Wachstumsraten von sechs Prozent pro Jahr. Рост - 6 процентов в год.
etwa 400.000 Einwanderer pro Jahr. около 400000 в год.
Wir haben diese Billion Stunden pro Jahr. У нас есть тот самый триллион часов в год.
Sie essen mindestens 500 Gramm pro Jahr. Как минимум вы съедаете 500 граммов в год.
Indien ist bereits bei zwei Tonnen pro Jahr. Индия уже имеет 2 тонны в год.
600 Amerikaner bekommen ein Osteo-Sarkom pro Jahr. В год такой диагноз ставят 600 американцам,
Nur einhundert Erwachsene pro Jahr bekommen diese Krankheit. Только 100 взрослых в год получают такой диагноз.
Vor dem Krieg bauten sie 1000 Flugzeuge pro Jahr. До войны, завод производил 1000 самолетов в год.
AIDS muss nicht länger zwei Millionen pro Jahr töten. Хватит позволять СПИДу убивать два миллиона в год.
Das ergibt im Schnitt 2.500 Todesopfer pro Jahr. Это в среднем 2500 жизней в год.
Der gerechte Anteil Amerikas wäre 15 Milliarden Dollar pro Jahr. Доля Америки должна составлять около 15 миллиардов долларов в год.
Es sind ungefähr 3,3 Milliarden Pfund pro Jahr von 620 Milliarden. Примерно 3.3 миллиарда из 620 миллиардов фунтов стерлингов в год.
Dagegen verhindert das teure Kyotoprotokoll bloße 1.400 malariabedingte Todesfälle pro Jahr. Для сравнения, дорогостоящий Киотский протокол сможет спасти от малярии в год только 1400 жизней.
Darüber hinaus sind die Leistungen bei 5.000 Dollar pro Jahr gedeckelt. Более того, выплаты ограничены суммой в размере 5 000 долларов в год.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !