Exemples d'utilisation de "Raum" en allemand avec la traduction "пространство"

<>
We schaffen wir öffentlichen Raum? Как мы создаём общественное пространство?
Er protokolliert unsere Bewegungen im Raum. Он следит за вашими передвижениями в пространстве.
Wir können den öffentlichen Raum demokratisieren. Мы можем сделать демократичными наши общественные пространства.
Warum existieren wir nicht im leeren Raum? Почему мы не в пустом пространстве?
Die Berechnung geht über Raum und Netzwerk. Так что вычисления растворимы в пространстве и растворимы в сети.
Abschließend hat der leere Raum eine Temperatur. В конце концов, пустое пространство имеет температуру.
Klang platziert uns in Raum und Zeit. Звук ориентирует нас в пространстве и времени.
Mehr Menschen auf kleinerem Raum, weniger Dinge. Больше людей, меньше пространства, меньше вещей.
Sie wollten, dass wir den gesamten Raum ausnutzen. Они хотели, чтобы пространство было задействовано максимально.
Der eigentliche Raum ist so gut wie unsichtbar. Основное пространство почти невидимо.
Etwa die Fähigkeit, Raum und Zeit zu transzendieren. Возможность преодолевать время и пространство, например.
Also im Grunde Bewegung durch einen 3D Raum. в основном, для движения в 3D пространстве.
Werfen wir einen Blick auf den Raum selbst. Взглянем на пространство как таковое -
Man geht vom öffentlichen in einen privaten Raum. Таким образом мы переходим от общественного пространства к личному.
Tatsächlich leben sie in einem 12-dimensionalen Raum. Эти роботы живут в 12-мерном пространстве.
Sogar die Erde verzerrt den Raum um sich herum. Даже Земля искривляет пространство вокруг себя.
Nämlich die Tatsache, dass der Raum selbst sich ausdehnt. А именно - тот факт, что пространство само расширяется.
Es gibt viel Raum für die Steigerung der Produktivität. Существует огромное пространство для увеличения производительности.
Und dann liefert es einen Output im dreidimensionalen Raum. И затем он выводит информацию в трёхмерном пространстве.
Und meine Idee war, den Raum greifbar zu machen. Мой замысел был в том, чтобы сделать пространство осязаемым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !