Exemples d'utilisation de "Rechten" en allemand
Traductions:
tous2391
правый1267
право947
правильный49
прямой6
подходящий3
правовой3
autres traductions116
Das Kunstwerk, das Sie links sehen, wurde von einem Riesen-Lebensbaum gemalt, das andere auf der rechten Seite von einer Douglasie.
Произведение искусства, которое вы видите слева, нарисовано туей, а справа - псевдотсугой.
Für ihre Legionen von Lippenstift schwenkenden Fans auf der rechten Seite ist Palin eine bodenständige, gottesfürchtige "Hockey-Mom", deren Elchjagd, evangelikaler Glaube und sogar chaotisches Familienleben eindeutig belegen, dass sie eine waschechte, typische Amerikanerin ist.
Для легионов ее машущих помадой поклонников справа Пэйлин - обыкновенная, богобоязненная "хоккейная мама", которая охотится на лосей, является евангелисткой, и даже ее хаотичная семейная жизнь - признак того, что она настоящая, типичная американка.
Haben wir ihnen außer Individualrechten irgendetwas entgegenzusetzen?
Можем мы противопоставить им что-нибудь, кроме свобод личности?
die Person zur Rechten ist ein unsicherer Verlust.
Число ягод, которое недодаст человек справа заранее неизвестно.
Auf der rechten Seite ist meine Retina perfekt symmetrisch.
Справа моя сетчатка идеально симметрична.
internationale Sanktionen im Zusammenhang mit Menschenrechten und freien Wahlen;
отказе - что сложно, но достижимо - многих солдат и полицейских стрелять в безоружных граждан;
Auf der rechten Seite habe ich eine höhere Rauigkeit abgebildet.
Справа - я сам задал более высокую изломанность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité