Exemples d'utilisation de "Rolle" en allemand

<>
Nomaden in einer neuen Rolle Кочевник нового образца
Warum spielt das eine Rolle? Почему это так важно?
Klima spielte dabei keine Rolle. Климат не имеет значения.
Es spielt eigentlich keine Rolle. На самом деле, не имеет значения.
Der Preis spielt keine Rolle. Цена не имеет значения.
Übertreibung spielt gewiss eine Rolle; Гипербола, безусловно, преувеличена:
Spielt das aber eine Rolle? Хотя, имеет ли это вообще значение?
Wird China die Führungsrolle übernehmen? Займет ли Китай лидирующую позицию?
Tatsächlich spielen beide Faktoren eine Rolle. На деле работают оба эти фактора.
Auch die Dosierung spielt eine Rolle. Здесь также важна дозировка
Prinzipien spielen eben doch eine Rolle. Принципы имеют значение.
Aber das spielte natürlich keine Rolle. Но, конечно, это было неважно.
Doch die Wahlergebnisse spielen keine Rolle: Но результаты выборов не имеют значения:
Und die Form spielt eine Rolle. и форма тоже имеет значение.
Dabei spielen Verteilung und Wachstum eine Rolle. Наряду с ростом важно учитывать и распределение.
Bilder spielten wahrscheinlich eine weitaus größere Rolle. Вероятно, графические изображения имели большее значение.
Der Staat spielt immer noch eine Rolle. Государство по-прежнему имеет значение.
soziale Medien und das Ende der Geschlechterrollen. социальные сети и конец разделения полов.
Aber auch langfristige Strukturprobleme spielen eine Rolle. Но долгосрочные структурные проблемы также нагружают рынок труда.
Versetze dich in die Rolle des Anderen! Ставьте себя на место другого человека!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !