Exemples d'utilisation de "Schlechte" en allemand

<>
Du bist eine schlechte Lügnerin. Ты не умеешь врать.
Die Rundstreckenverbindung ist die schlechte. Муравьиные круги - это негативная.
Sie sind eine schlechte Lügnerin. Вы не умеете врать.
Dieser Ton hieß schlechte Neuigkeiten. Этот звук вызывает у него страх.
Das ist keine schlechte Idee. Это неплохая идея.
Sie ist eine schlechte Lügnerin. Она не умеет врать.
Sie haben schlechte Arbeit geleistet Вы выполнили работу низкого качества
Chinas schlechte Wette gegen Amerika Проигрышная ставка Китая против Америки
sehr schlechte Berechnungen über den Verschleiß. много ожогов от неверных расчётов.
Es hat gute und schlechte Features. В нем есть достоинства и недостатки.
Schlechte Karten im Handelspoker für Europa? Неудачная торговая авантюра Европы?
Es geht nicht um schlechte Arbeiten. Не о работе, которая вызывает отвращение.
Das wären wirklich schlechte Nachrichten gewesen. Новости были ужасны.
Aber irgendwo muss die schlechte Nachricht stecken. Так что неприятности где-то возникнут.
Aber vielleicht ist es auch eine schlechte Sache. Так что может, это не так уж и хорошо.
Einige waren noch da aber hatten schlechte Noten. Некоторые всё ещё продолжали, но оценки были ужасные.
Teilweise ist auch das schlechte Timing am Markt verantwortlich. Частично "виноват" неудачный выбор момента для деятельности на рынке.
Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe. Я не знаю, почему этим утром я не в настроении.
Aus der Hand in den Mund, gibt schlechte Nahrung kund С хлеба да на квас
Zweitens fällt für Banken der Anreiz weg, schlechte Entscheidungen zu treffen. Во-вторых, лишает банки стимулов принимать неверные решения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !