Exemples d'utilisation de "Schlechter" en allemand avec la traduction "плохо"

<>
Mein Gehör ist schlechter geworden. Я стал хуже слышать.
Aber ich fühlte mich schlechter. Но чувствовал-то я себя хуже.
Nichts kann schlechter sein als das. Хуже этого ничего быть не может.
Kann schlechter werden, kann besser werden. Будет чуть лучше или чуть хуже.
Das Wetter ist heute schlechter als gestern. Погода сегодня хуже, чем вчера.
Sieht es bei der Rechnungsprüfung schlechter aus? Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета?
Sie sorgen dafür das wir schlechter da stehen. Они делают нам же хуже.
Eine Rationierung ist immer schlechter als ein Markt. Нормирование всегда хуже рынка.
Er hat nicht schlechter verloren als die meisten. Его результат был не хуже чем у большинства.
Die Resultate bei älteren Frauen waren sogar schlechter. И на самом деле, она оказалась даже хуже для более пожилых женщин.
In der Eurozone ist der Ausblick noch schlechter. В "еврозоне" ситуация выглядит намного хуже.
Dem Patienten geht es Tag für Tag schlechter. Пациенту день ото дня становится хуже.
Der Film ist weitaus schlechter als das Buch. Фильм намного хуже книги.
Die Kinder schneiden in ungleichen Gesellschaften schlechter ab. Ситуация у детей хуже в неравных обществах.
Die allgemeinen Gesundheitsstatistiken sind schlechter als die vergleichbarer Länder. Общая статистика здравоохранения хуже, чем в сопоставимых странах.
Wird es den gefährdeten Menschen besser oder schlechter gehen? будет ли тем, кто подвержен риску, лучше или хуже?
"Wie kann die andere Nachricht überhaupt noch schlechter sein?" "Но что же может быть ещё хуже?"
Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter. Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей.
Das Wetter wurde im Verlauf des Tages immer schlechter. Погода становилась всё хуже с течением дня.
Sie werden bessere Dienstleistungen geben - nicht schlechter, aber besser. Они хорошо обслуживают других, не хуже, а лучше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !