Exemples d'utilisation de "Schlimmer" en allemand

<>
Traductions: tous334 плохо212 плохой30 autres traductions92
Es ist ein schlimmer Fachausdruck. Ужасный профессиональный термин.
Aber es wird noch schlimmer. Но будет ещё страшнее.
Es soll noch schlimmer kommen. Дальше - больше.
Aber es kommt noch schlimmer. Но ситуация ухудшается.
Und es wird noch schlimmer. Причём, ситуация будет только ухудшаться.
Kann die Situation noch schlimmer werden? Может ли эта ситуация еще больше ухудшиться?
Alles könnte noch viel schlimmer sein: Ситуация может ухудшиться:
Aber die Situation wird noch schlimmer: Но ситуация продолжает ухудшаться:
Was das Ganze noch schlimmer macht: Жертвами нападений становятся политики и журналисты.
Oh ja, das macht alles schlimmer. Господи, это только ухудшает ситуацию.
Der Hehler ist schlimmer als der Stehler Вору потакать то же, что самому воровать
Nur dieses Mal ist es etwas schlimmer. Но в этот раз он вам меньше понравится.
Die Deregulierung hatte sich als schlimmer Fehler erwiesen. Дерегуляция доказала, что она является зловещей ошибкой.
Ja, das kann sie, und sogar viel schlimmer! Да, может, и значительно.
Dieser Abschwung ist seitdem sogar noch schlimmer geworden. Это сокращение с тех пор стало ещё жестчё.
Wenn Gesellschaften notwendige Maßnahmen unterlassen, wird alles nur schlimmer. когда социалисты избегают принятия необходимых мер, дела только ухудшаются.
Aber unsere aktuellen Beerdigungspraktiken machen die Situation noch viel schlimmer. А наши современные похоронные обычаи только усугубляют ситуацию.
Allerdings sind die damit verbundenen Unregelmäßigkeiten schlimmer als ursprünglich angenommen. Но сегодняшние нарушения кажутся более серьезными, чем предполагалось первоначально.
Ich würde sagen, die Situation ist noch sehr viel schlimmer. Я бы сказал, что ситуация гораздо серьёзней.
Die Gewalt im Nahen Osten macht die Sache noch schlimmer. Беспорядки на Среднем Востоке только ухудшают положение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !