Exemples d'utilisation de "Sei" en allemand avec la traduction "быть"

<>
"Sei doch nicht so ernst!" "Не будьте так серьёзны!"
Sei nett zu den anderen! Будь добр с другими.
es sei, wie es wolle как бы то ни было
dem sei, wie ihm wolle будь что будет
Sei nur nicht so förmlich, Tom! Только не будь таким официальным, Том!
"Sei ein Reisender, nicht ein Tourist. "Будьте путешественниками, а не туристами.
"Sei vorsichtig, was du dir wünschst." "Будь осторожен в своих мечтах".
Man sagt, Homer sei blind gewesen. Говорят, якобы, Гомер был слепой.
Denn ich dachte, es sei ausgerottet. Потому что я думал, что он был побежден,
"Wir dachten, dass Burma ein Einzelfall sei. "Мы думали, что Бирма была единичным примером.
Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei. Она сказала, что была счастлива.
"und sei nicht, was du nicht bist." и просто будь собой".
Sie wollte, dass es eine Überraschung sei. Она хотела, чтобы это был сюрприз.
Ich fragte ihn, warum er traurig sei. Я спросил его, почему он был грустный.
Sie dachten, dass es innovativer sei ohne. им не нужна, что без неё инноваций будет больше.
Man fragt sich welches Thema es sei? Что это была за новость?
Die Menschen starben, so sei es nunmal. Люди умирали - так тому и быть.
Sei so gut und schreib einen vollständigen Satz! Будь добра, пиши полное предложение!
Sei vorsichtig, wenn du eine vielbefahrene Straße überquerst! Будь осторожен, когда переходишь оживленную улицу.
Rumsfeld behauptete, die Aussage Bushs sei "technisch korrekt". Рамсфелд же сказал, что утверждение Буша было ``формально правильным".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !