Exemples d'utilisation de "был" en russe

<>
Результат совместных усилий был поразителен. Die Gemeinschaftsleistung war großartig.
Аламьесига был арестован в Лондоне. Alamieyeseigha wurde in London vor Gericht gestellt.
Итак это был серьезный проект. Es war ein großartiges Projekt.
Он был спроектирован Рензо Пьяно. Dies hier wurde von Renzo Piano entworfen.
Он еще не был опубликован. Es ist noch nicht veröffentlicht worden.
И проект был завершен вовремя. Und das Projekt wurde in der geplanten Zeit abgeschlossen.
Королев был обижен, но промолчал. Koroljow war beleidigt, aber er blieb stumm.
Стратегический план Наполеона был сорван. Der strategische Plan Napoleons wurde vereitelt.
Проявлением чьего ума он был? Wessen cleverer Zug war es?
Сам дом был сожжен дотла. Das Haus selbst wurde angezündet und brannte völlig nieder.
Этим человеком, конечно, был Авраам. Dieser Mann war natürlich Abraham.
Том был приговорён к смерти. Tom wurde zum Tode verurteilt.
С ней был ее парень. Ihr Freund war bei ihr.
Я был вынужден открыть спор Ich wurde gezwungen, einen Streit zu eröffnen
Том был в большой спешке. Tom war in großer Eile.
Один из них был закрыт. Eine wurde geschlossen.
Прошлый год был самым успешным. Das letzte war das erfolgreichste Jahr.
В честь гостя был дан обед. Zu Ehren des Gastes wurde ein Essen gegeben.
Он был во многих боях. Er war schon in vielen Schlachten.
Когда в Японии был внедрён картофель? Wann wurde die Kartoffel in Japan eingeführt?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !