Exemples d'utilisation de "Seltsame" en allemand avec la traduction "странный"
Statt Tinte war irgendeine seltsame Flüssigkeit in der Flasche.
Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость.
Seltsame und wunderbare Sachen, die er sonst nicht gesehen hätte.
Странных и чудных вещей, которых иначе не увидел бы.
Das ist für mich, auf eine eigene seltsame Art, sehr, sehr tröstlich.
Для меня это, странным образом, очень даже утешительно.
Seltsame Namen, aber ich habe Euch die lateinischen Bezeichnungen dieser Viecher erspart.
Кстати, все эти странные имена - я не беспокою вас латинскими именами этих созданий,
Also war es eine seltsame Kombination aus High-Tech und Low-Tech.
Такое вот странное сочетание с высокими технологиями.
Die Dialektik der Besatzung spielt seltsame Spiele mit den Besatzern und den Besetzten.
Диалектика оккупации приводит к странным последствиям, как для оккупантов, так и для оккупированных.
Sie wissen schon, weil sie diese seltsame Beziehung zu den Vereinigten Staaten haben.
Потому что это были странные отношения с США, понимаете.
Das Seltsame freilich ist, dass einem die Sinne von dieser schrecklichen toten Welt nicht abstumpfen;
Но странно то, что ваши чувства не приглушаются этим мертвым и страшным миром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité