Exemples d'utilisation de "Solchen" en allemand avec la traduction "такой"

<>
Und das wegen solchen Szenen. И это было из-за вот таких историй.
Zu einer solchen Architektur gehört: Такая архитектура требует:
Was geschieht in einem solchen Fall? И что же произойдет в таком случае?
Belaste mich nicht mit solchen Kleinigkeiten! Не приставай ко мне с такими пустяками.
Begehen Sie nicht einen solchen Fehler. Не делайте такой ошибки.
Der IWF bietet einen solchen Ort. МВФ предлагает такой путь.
Was macht man in solchen Situationen? Что предпочитают люди в таких ситуациях?
Sie sind resistenter gegen solchen Stress. Они более устойчивы к таким стрессам.
Unter solchen Umständen sind Gesetze nutzlos. В таких обстоятельствах закон бесполезен.
Zudem suche ich solchen Einfluss nicht. Более того, я не ищу такого влияния.
Nun, es gibt einen solchen weg. Вот один из таких путей.
Halten Sie sich von solchen Leuten fern! Держитесь подальше от таких людей!
In solchen Situationen wird das Handeln flüssiger. В таких ситуациях действия становятся более текучими.
Die Unterhaltung eines solchen Netzwerks kostet Geld. Функционирование таких групп и организаций требует денег.
Wie konnte ich einen solchen Fehler machen? Как я мог сделать такую ошибку?
Wie sollen wir einen solchen Mann bewerten? И какую же мы вынесем оценку такому человеку?
Hier ist die Kopie eines solchen Siegels. Вот копия, выполненная с одной такой печати.
Sie müssen sich von solchen Leuten fernhalten. Вам следует держаться подальше от таких людей.
Und in einer solchen Welt leben wir nicht. Мы живём не в таком мире.
Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr. С такими друзьями и враги не нужны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !