Exemples d'utilisation de "Sollen" en allemand avec la traduction "должный"

<>
Er hätte es tun sollen. Однако, должен был бы.
Sollen wir sie daran hindern? Должны ли мы им в этом препятствовать?
Die Reichen sollen Wort halten Богатые должны сдержать свое слово
Kinder sollen ihren Eltern gehorchen. Дети должны слушаться родителей.
Wir sollen es zusammen machen. Мы должны делать это вместе.
Aber wie sollen die aussehen? Но как же должны выглядеть эти жилища?
Zuerst, Sie sollen mir glauben. Прежде всего, вы должны мне поверить.
Was hätte er tun sollen? Что он должен был сделать?
Ihnen sollen keine Zugeständnisse gemacht werden. Этого не должно случиться.
Sollen wir unserer moralischen Intuition trauen? Должны ли мы доверять своим моральным интуициям?
Wie sollen wir also damit leben? И как же мы должны жить с этим?
Doch hätte das niemanden überraschen sollen. Но это не должно было никого удивить.
Sie sollen zurück gehen und sagen. Вы должны вернуться и сказать:
Sie hätten seinen Rat annehmen sollen. Вы должны были принять его совет.
Wir sollen uns nicht gültig fühlen. Мы не должны чувствовать вину.
Du hättest das Foto sehen sollen. Ты должен был посмотреть на фото.
Sollen in abgelegenen afrikanischen Dörfern Menschenrechtsaktivisten patrouillieren? Должны ли мы организовывать патрулирование удаленных африканских деревень группами активистов, борющихся за права человека?
Und trotzdem sollen wir sie dafür ausbilden. И, тем не менее, мы должны давать детям соответствующие навыки.
Ganz im Ernst, wir sollen uns zusammenschließen. Серьезно, мы должны объединиться.
Was sollen also unsere globalen Prioritäten sein? Так какими должны быть основные глобальные приоритеты?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !