Exemples d'utilisation de "Sollte" en allemand avec la traduction "должный"

<>
Warum sollte man dies tun? Почему вы должны делать это?
Das sollte es auch sein. Так не должно быть.
Wie sollte unser Zeugnis aussehen? Как должна выглядеть наша зачётная ведомость?
Dort sollte der Fokus liegen. Внимание должно было концентрироваться на работе.
Und so sollte es sein. Именно так и должно быть.
Wie also sollte Japan reagieren? Так как же должна реагировать Япония?
Sollte ich sie völlig annehmen? Должен ли я использовать её в полном объеме?
Es sollte eine Volksbefragung geben. Должен был состояться национальный референдум.
Niemand sollte sich Illusionen machen: Ни у кого не должно быть никаких иллюзий.
Was sollte der Minister tun? Что должен сделать министр?
Sollte ich diesen Brief schreiben?" Должен ли я написать это письмо?"
Sollte ich Pro-Technik sein? Должен ли я выступать за технологию?
Wer sollte die Finanzstabilität schützen? Кто должен обеспечивать финансовую стабильность?
Das sollte das Ziel sein. Это должно быть нашей целью.
All das sollte selbstverständlich geschehen. Разумеется, это то, что должно было произойти.
Jeder sollte eine Bestimmung haben. Каждый должен иметь цель.
Dies sollte uns nicht überraschen. Это не должно нас удивлять.
Wer sollte die besten bekommen? Кому должны достаться самые лучшие флейты?
Wie militärisch sollte Japan sein? Насколько воинственной должна быть Япония?
Ihre Politik sollte verbessert werden. Отношение к ситуации должно измениться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !