Exemples d'utilisation de "Spiel" en allemand

<>
Bei der Bildung einer neuen demokratischen Gemeinschaft aus den ohnehin schon freien und prosperierenden europäischen Ländern steht viel weniger auf dem Spiel. В некоторой степени намного меньше стоит на карте при построении нового демократического сообщества из уже свободных и преуспевающих европейских стран.
das Leben ist kein Kinderspiel жизнь прожить - не поле перейти
Spiel bedeutet nicht nur Kinderspiele. И играть для них значит не просто ребячиться.
"Risiko" ist kein einfaches Spiel. "Jeopardy" не так проста.
Das Spiel gegen Frankreich miteinbezogen. Включая этот против Франции".
sie bleiben weiter im Spiel. Другими словами, они будут всё время обгонять
Das ist ein Kinderspiel, oder? Просто, не правда ли?
Das Spiel mit dem Selbstvertrauen Подводные камни уверенности
Glücksspiel mit dem Geld der Bank Игра на домашние деньги
Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch. Положите колоду карт на дубовый стол.
Erst die Arbeit, dann das Spiel Делу - время, потехе час
Auch Gewalt war nicht im Spiel. Не было никакого насилия.
Hier ist etwas anderes im Spiel. Тут замешано что-то еще.
Heutzutage ist das ja ein Kinderspiel. Этого очень легко добиться.
Was steht hier auf dem Spiel? Что здесь на кону?
So kam die Bequemlichkeit ins Spiel. Вот так появилось удобство.
Und so kommen Xenophile ins Spiel. И здесь пойдёт речь о ксенофилах.
Lasst unsere Lebensgrundlage aus dem Spiel. Нельзя ставить под угрозу наши источники существования.
Altmodischer Orientalismus kommt hier ins Spiel. Здесь работает старомодное востоковеденье.
Unsere Zukunft steht auf dem Spiel. На кону стоит наше будущее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !