Exemples d'utilisation de "Sport" en allemand

<>
Traductions: tous123 спорт82 физкультура1 autres traductions40
Zur Mittagszeit Sport mit einem Freund. Поиграть с другом в спортивную игру в обеденный перерыв.
Motorsport total - auf zwei und vier Rädern Motorsport total - на двух и четырех колесах
Drew Bowler, Geschäftsführer von Bowler Motorsport, erklärt: Дрю Баулер, управляющий директор компании Bowler Motorsport, сказал:
Wenn Sie für diesen Sport trainieren, lächeln Sie nicht. Вы не особенно-то улыбаетесь во время тренировок по плаванию.
Ist der Gesellschaft die Leistungsoptimierung im Sport nicht eigentlich egal? Действительно ли общество заинтересовано в повышении спортивных результатов?
Also, Sie treiben Sport und es nimmt die Bewegung auf. Так вот, когда вы тренируетесь, он улавливает движения,
Als Erstes, kein echter Sport- Fan würde in dieser Weise sprechen. Во-первых, такого не скажет ни один настоящий болельщик.
Sie ist nun - Zwei Jahre bist Du nun schon im Laufsport? К этому времени она - два года ты уже бегала?
Teilzunehmen bedeutet für einen Mutanten ein Minimum einer Anstrengung, von Sport. И для мутантов найдется что сделать и куда себя применить.
Viele Jahre lang haben Beobachter ihre Bedenken zur Dopingkultur im Spitzensport ausgedrückt. Много лет комментаторы выражали озабоченность допинговой культурой в среде спортивной элиты.
Und er war als Roboter-Coach für Diät und Sport erschaffen worden. И он был построен в качестве робота-диетолога и тренера.
Ich war sehr klein und nicht gut im Sport oder anderen solchen Dingen. Потому что я был очень маленьким и не имел ни спортивных успехов, ни чего-либо вроде этого.
Man verbrennt Kalorien entweder durch Sport oder man nimmt weniger Kalorien zu sich. вы либо сжигаете калории тренировками, либо потребляете их меньше.
Ich musste richtig essen, Sport treiben, meditieren, Hunde streicheln, weil das den Blutdruck senkt. Мне пришлось правильно питаться, делать зарядку, медитировать, завести собаку, потому что это понижает кровяное давление.
Ich finde es ist wirklich interessant einmal über Angelsport zu sprechen, weil Leute gerne Fische fangen. Кстати есть одна интересная тема для разговора - спортивная рыбалка - так как люди любят выбираться на природу и удить рыбу.
Im Mittelalter wurde Sport in England regelmäßig verboten, weil er auf Kosten der militärischen Ausbildung stattfand. В средневековье спортивные состязания регулярно запрещались в Англии, потому что проводились за счет военной подготовки.
Die Änderung war zur hin Verbesserung, ich ernähre mich gut, treibe Sport und nehme die Medikamente. Есть положительные изменения, я хорошо питаюсь, делаю упражнения, принимаю лекарства.
Es ist eine tolle Quelle für studentische Athleten, Lehrer, Eltern, Fachleute, Mitarbeiter im Sport- und Trainingsbetrieb. Это великолепный источник для студентов-спортсменов, преподавателей, родителей, профессионалов, спортсменов и тренеров.
Damit verfügen die Thais über eine direkte Verbindung zu einem Spitzenteam in der populärsten Sportart der Welt. Его собственность связывает тайцев с элитной командой самого популярного спорта в мире.
Die Lehrer an der Schule hatten keinen richtigen Spaß, im Sport ging es sehr dreckig oder schmerzvoll zu. Школьным учителям было не особо весело, спортивные игры были либо грязными, либо болезненными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !