Exemples d'utilisation de "Sprach" en allemand avec la traduction "говорить"

<>
Er sprach mit großer Begeisterung. Он говорил с большим воодушевлением.
Sie sprach gern über sich selbst. Она любила говорить о себе.
Sie sprach begeisternd und begeisterte alle. Она говорила с большим энтузиазмом и вдохновила всех.
Und er sprach über meine Texte. И говорил о моей работе.
Das ist es, wovon Aristoteles sprach. Об этом говорил Аристотель.
Bill sprach ein erstaunlich flüssiges Japanisch. Билл на удивление бегло говорил по-японски.
Er sprach mit kalter, disziplinierter Energie. Он говорил холодно, дисциплинированно.
Tom sprach mit den Ärzten französisch. Том говорил с врачами по-французски.
Tom räusperte sich und sprach weiter. Том откашлялся и продолжил говорить.
Während ich sprach wurden Sie also gescannt. и вот, пока я говорил, Вас отсканировали.
Gestern sprach Amory Lovins über "ansteckende Repetitis". Вчера Эймори Ловинс говорил о "воспалении инфекционного повторитита"
Und Pfarrer Rick sprach gerade über Schafe. А пастор Рик только что говорил об овцах.
Es gab keinen einzigen, der Paschtu sprach. И там не было ни кого, кто бы мог говорить на пушто.
Sie sprach voller Begeisterung und gab diese weiter. Она говорила с большим энтузиазмом и вдохновила всех.
Die "Beschränkungen" von denen Vazquez sprach, sind enorm. "Ограниченных возможностей", о которых говорил Васкез, великое множество.
Ich sprach mit Geschäftsfrauen, College-Professorinnen, Schauspielerinnen, Sexarbeiterinnen. Я говорила со служащими корпораций, профессорами колледжей, актрисами, проститутками.
Er sprach viel von der Freiheit von Furcht. Он много говорил о свободе от страха.
Esme Nussbaum sah sich um, während Rabinowitz sprach. Эсме Нуссбаум огляделась по сторонам, пока Рабиновиц говорил.
Denken Sie daran, ich sprach über essentielle Philantropie: Вспомните, что я говорил в основном о филантропии:
Ich sprach laut, damit mich alle hören konnten. Я говорил громко, чтобы все меня слышали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !