Exemples d'utilisation de "Staat" en allemand avec la traduction "штат"

<>
Unabhängig davon, was andere Bundesstaaten machen. я уж не знаю, что там другие штаты делают".
Er ist größer als der Staat Arizona. Он больше чем штат Аризона.
Die Bundesstaaten und Kommunen schränken ihre Ausgaben ein. Штаты и населенные пункты сокращают расходы.
Mumbai is die Hauptstadt des indischen Bundesstaates Maharashtra. Мумбаи - столица индийского штата Махараштра.
Und wir fanden dies, mitten im Staat Karnataka. Этих медведей мы обнаружили в этом самом штате, в Карнатаке.
Also, hier geht es um die Budgets der Bundesstaaten. Итак, о бюджетах штатов.
Ich bin klinischer Psychologe und im Staat New York zugelassen. Я - практикующий психолог с лицензией от штата Нью-Йорк.
Nur ein Staat sagt, dass sie kein ausgeglichenes Budget benötigen. Только один штат заявляет, что ему не нужно балансировать бюджет.
Ich ging nach West Virginia, dem ungesündesten Staat in Amerika. Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки.
Sagen Sie, was sie wollen, die Stadt und den Bundesstaat. назовите, что вам нужно, в каком городе и штате.
Die Privatisierung ließ die ärmeren Bundesstaaten und Gemeinden besonders wehrlos zurück. Приватизация также сделала особенно уязвимыми более бедные штаты и социальные группы.
Indiana war der erste Bundesstaat, der eine derartige Forderung erhoben hat. Индиана стала первым штатом, который ввел подобное требование.
In den USA wird die Arbeitslosenversicherung auf Ebene der Bundesstaaten organisiert. В США страхование от безработицы организовано на уровне штатов.
Und auch Regulierungsbehörden im Bundesstaat Washington kratzen sich ratlos am Kopf. Представители контролирующих органов в штате Вашингтон тоже озадачено почесывают головы.
In den USA werden zahlreiche Umverteilungsprogramme von den einzelnen Bundesstaaten durchgeführt. Многими перераспределяющими программами в Соединенных Штатах управляют 50 штатов.
Ihre Anleihen sind weniger wert als jene aus besser geführten Bundesstaaten. Их облигации продаются ниже номинальной цены по сравнению с облигациями лучше управляемых отдельных штатов.
Er entschied, dass er den Bundesstaat übernehmen würde, erst inoffiziell, dann offiziell. Он решил захватить штат вначале неофициально, а потом официально.
In den USA müssen Bundesstaaten, die eine unzulängliche Haushaltspolitik verfolgen mit Strafen rechnen. В Соединенных Штатах отдельные штаты, которые придерживаются необоснованной финансовой политики, вынуждены платить штраф.
Die Abkoppelung vom kalifornischen Gemeinwesen trifft auch für die Wirtschaftsmotoren des Bundesstaates zu. Дистанцирование от калифорнийского правительства также характерно и для двигателей экономики штата.
Mehrere Bundesstaaten und Großstädte bewegen sich nichtsdestotrotz auf eigene Faust in diese Richtung. Несколько штатов и городов, тем не менее, идут по этому пути самостоятельно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !