Exemples d'utilisation de "Straße" en allemand
Sie haben Wahlkabinen besetzt, Straßenblockaden aufgebaut.
Они хватали урны для голосования, ставили препятствия.
Morales' Sympathisanten drohen damit, Straßensperren zu errichten.
Сторонники Моралеса угрожают возведением новых контрольно-пропускных пунктов на дорогах.
Es bestand die Gefahr, von der Straße abzukommen.
Такой автомобиль просто был обязан съехать на обочину.
Beschränkungen der Bewegungsfreiheit, tägliche Schikanen und Erniedrigungen, Straßensperren.
ограничению свободы передвижения, ежедневным притеснениям и унижениям, кордонам на дорогах.
Tagtäglich sterben weltweit etwa 3.000 Menschen im Straßenverkehr.
Приблизительно 3 000 человек умирают на дорогах в мире каждый день.
Die Reaktionen auf der Straße waren also ziemlich interessant.
Этот опыт оказался вполне интересным.
Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Iran kündigte daraufhin Marinemanöver in der Straße von Hormus an.
Тогда Иран объявил, что будет проводить в проливе военно-морские учения.
Der Horizont und die freie Straße sind sehr, sehr glamourös.
Горизонт, пустынные трассы - это очаровывает.
Ein Schild, das man in Amsterdam an jeder Straßenecke sehen kann.
Это знак, который в Амстердаме можно встретить на каждом перекрестке.
An jeder Straßenecke gibt es Leute, die auf ihre Handys starren.
На каждом перекрестке множество людей пристально смотрят в свои телефоны.
Sie schwimmt jede Straße runter, bis sie schließlich die Plattform erreicht.
Она заплывает в каждый коридор, пока не достигает платформы.
Aber, ganz ehrlich, in dieser Frage gibt es keine andere Straße.
но, честно говоря, что касается этого вопроса, нет других путей.
Und dann schaffen sie eine Stadt, die sich oberhalb der Straßenüberführungen befindet.
И затем то, что они сделали, это построили город над эстакадами.
Ein Beamter erniedrigt sich wortwörtlich selbst auf der Straße, vor diesen Demonstranten.
Один местный чиновник буквально бросился ниц перед митингующими,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité