Exemples d'utilisation de "Töten" en allemand
Sie wurde gegründet, um Hunde und Katzen zu töten.
что это общество создавалось для уничтожения кошек и собак.
Maschinen eignen sich unheimlich für Dinge wie das Töten.
Машины становятся невероятно умелыми в таких вещах, как убийство.
Werden sie ausreichen, um dem Töten Einhalt zu gebieten?
Будет ли их достаточно, чтобы остановить убийства?
Entweder zollen wir ihnen Respekt oder sie werden uns töten.
Мы обращаемся с ними надлежащим образом, иначе они уничтожат нас.
Neben der Absicherung bieten sie auch eine Lizenz zum Töten.
В дополнение к функции гарантии, они также предоставляют лицензию на убийство.
Werden Mörder aus dem Gefängnis entlassen, könnten sie nämlich wieder töten.
если их выпускают из тюрьмы, то они вновь могут стать убийцами.
Oder nehmen wir den berüchtigten Vers über das Töten von Ungläubigen.
Еще пример - печально известный стих об убийстве неверных.
Und im Gegenzug haben wir die ganze Zeit versucht, sie zu töten.
В свою очередь, мы постоянно пытались их уничтожить.
Ich rede über Rasse und die Frage, ob wir das Recht haben, zu töten.
Я говорю о расе и о праве на убийство.
Du sollst nicht töten, du sollst nicht stehlen, du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib."
Не убий, не укради, не домогайся жены соседа".
"An vielen Orten wagt man es nicht, Konterrevolutionäre in großem Stil und öffentlich zu töten.
"Во многих местах им не хватает смелости на полномасштабное открытое уничтожение контрреволюционеров.
Krebs kann einen töten, aber wenn man die Zahlen betrachtet, zerstört Arthritis noch mehr Leben.
Рак может привести к смерти, но если приглядеться к цифрам, то окажется, что артрит разрушает большее число жизней.
Dies machte es politisch inakzeptabel eine Offensive zu starten, die junge Soldaten und Familienväter töten würde.
Это сделало начало наступления, в котором погибли бы молодых солдат и семьянины, политически недопустимым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité