Exemples d'utilisation de "Tumor" en allemand

<>
Traductions: tous133 опухоль121 autres traductions12
Tatsächlich ist normaler Muskel über diesem Tumor. А на её вершине расположена вполне нормальная мышца.
Dass man den Tumor nicht schrumpfen muss. Не нужно "уменьшать" заболевание.
Wie Sie sehen, blockiert der Tumor ihre Augen. Как вы видите, она блокирует зрение.
Ohne Angiogenese bleibt der Tumor so groß wie eine Nadelspitze und schadet nicht. Без ангиогенеза новообразование остается крошечным и не может причинить вреда.
Der Tumor wächst als diese riesige, rote Masse in der hinteren Extremität dieses Tiers. Рак растёт, в виде этой красной огромной массы в задней конечности этого животного.
Einen Tumor in das Gehirn pflanzen und dafür sorgen, dass er sich in Gehirnzellen differenziert? Внедрить в мозг новообразование и заставить его превратиться в клетки мозга?
Wenn daher ein Tumor in Skelettmuskelgewebe kommt, bekommt er keine Blutversorgung und kann nicht wachsen. Таким образом, когда метастаз попадает в мышечную ткань ему не достается крови и он не может расти.
Am Lurie Family Center für Tierbildgebung züchtete mein Kollege, Andrew Kung, den Tumor erfolgreich in Mäusen an, ohne externe Zellkultivierung. В Центре визуализации животных семьи Люри, мой коллега Эндрю Кунг вырастил этот рак в мышах, ни разу не воспользовавшись пластиком.
Der BRD4-abhängige Tumor wucherte in seiner linken Lunge, und in seiner Brust hatte er einen Schlauch, der Bruchstücke drainierte. BRD4-зависимый рак рос в его левом лёгком, и у него была трубка в груди, фильтровавшая небольшие кусочки мусора.
Auch viele Pharmaunternehmen wollen in diesen Bereich einsteigen, und dieser seltene Tumor ist dankenswerterweise nun sehr beliebt in der Forschung dieser Branche. многие из них - фармацевтические компании - ищут возможность заняться этой темой, этим редким видом рака, который, к счастью, стал желанной темой для изучения.
"Ich bezweifele, dass dieser Kopfschmerz ein Tumor ist, aber wer würde mich absichern, wenn es einer wäre, also verordne ich gleich eine MRT." "Ну, я сомневаюсь, что эта головная боль может быть от рака, но кто меня защитит, если это все-таки рак, так что лучше уж назначу томографию".
Wenn wir die Krankheit verlangsamen, haben wir eventuell einen größeren Nutzen für das Überleben und die Lebensqualität der Patienten, als wenn wir den Tumor schrumpfen. Если мы приостановим болезнь, может оказать больше положительного влияния на шансы выживания пациента, на положительный общий исход, на то, как он себя чувствует, чем тогда, когда мы "уменьшаем" болезнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !