Exemples d'utilisation de "Unterricht" en allemand
Welche Unterrichtsmethoden werden im Kurs verwendet?
Какие педагогические приёмы использованы в курсе?
Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht.
Моя сестра берет уроки игры на фортепиано два раза в неделю.
Das Problem geht jedoch über den Geschichtsunterricht hinaus.
Но проблема заключается не только в образовании.
Singapur zum Beispiel hat früher chinesischen Sprachunterricht verboten.
В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке.
Wir wollen den Unterricht effektiv, interessant und spannend gestalten.
Мы хотим сделать обучение эффективным, интересным и увлекательным.
Ich hätte das nie mit normalem Unterricht bewerkstelligen können.
Я не смог бы придумать такую ситуацию, читая учебник.
Schlechter Unterricht richtet tatsächlich mehr Schaden an, als er nützt.
Плохое преподавание приносит больше вреда, чем пользы.
Der naturwissenschaftliche Unterricht sollte mit Physik beginnen und nicht mit Biologie.
Изучение науки следует начинать с физики, а не с биологии.
Die Hälfte der amerikanischen Kinder wächst ohne Unterricht in Staatsbürgerkunde auf.
Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права.
Aber diese Befreiung der Mathematik ist noch nicht im Unterricht angekommen.
Но это освобождение еще не дошло до системы образования.
Roboter wie dieser können wirklich den Unterricht vom Kindergarten bis zum Schulabschluss veränden.
Такие роботы могут значительно изменить наше среднее образование.
Eine intensive Kommunikation zwischen Lehrer und Schüler ist der Schlüssel zu einem wirksamen Unterricht.
Интенсивное общение между преподавателем и учеником является ключом к эффективному обучению.
Wie können wir jemals jedem Studenten auch nur eine Stunde Einzelunterricht pro Woche geben?"
Как же мы можем работать с каждым один на один, по крайней мере, 1 час в неделю?"
Sie hörten einfach im Unterricht nicht zu, während die Mädchen dort brav gesessen haben.
Да они просто не слушали учителя, а девочки вели себя хорошо.
Heute jedoch beginnt der naturwissenschaftliche Unterricht an der überwiegenden Mehrzahl amerikanischer High Schools mit Biologie.
Однако в подавляющем большинстве школ изучение науки сегодня начинается с биологии.
Es ist also schwer, Schüler zurück in den Unterricht zu locken, aber es ist möglich.
Как видите, хоть и трудно вернуть студентов в класс, но это вполне возможно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité