Exemples d'utilisation de "Unterschieds" en allemand avec la traduction "различие"

<>
Traductions: tous768 различие358 разница336 отличие74
Der Holocaust beruhte im Grundsatz auf Leugnen - die physisch umgesetzte Aberkennung jedweden legitimen religiösen, rassischen oder politischen Unterschieds innerhalb von Nazideutschland. Холокост, как политика, подразумевал отрицание - физическое отрицание любых допустимых религиозных, расовых или политических различий в пределах Нацистской Германии.
Vielleicht gibt es einen Unterschied: Однако есть различие:
Hier also liegt der Unterschied: Таким образом, вот в чем состоит различие:
Dies ist ein grundlegender Unterschied. Это различие является фундаментальным.
Mich interessieren eher die Unterschiede. Различия - вот что меня здесь интересует.
Doch gibt es tiefere Unterschiede. Однако существуют и более глубокие различия.
Wodurch erklärt sich dieser drastische Unterschied? Чем объясняются такие резкие различия?
Auf diese Unterschiede kommt es an. И эти различия действительно имеют значение.
Allerdings gibt es auch große Unterschiede. Однако за всем этим скрываются большие различия.
Beachten Sie die Skala der Unterschiede. Но посмотрите на масштаб различий.
Keine Unterschiede heißt auch kein Markt. Отсутствие различий означает отсутствие рынка.
Der makrogeographische Unterschied ist nicht sehr groß. Географические, макрогеографические различия невелики.
Allerdings zeigt die Studie zugleich bedeutende Unterschiede. Но исследование также обнаружило и важные различия.
Und wir definieren uns über diese Unterschiede. И мы определяем себя с помощью различий.
Nein, wir müssen die Unterschiede höflich angehen. Нет, просто мы должны быть более учтивы, когда дело касается наших различий.
Es muss also an anderen Unterschieden liegen. Таким образом, должны быть другие различия.
Die unterschiedlichen Sichtweisen spiegeln einen grundlegenderen Unterschied wider. Такое восприятие отражает более глубокие различия между Америкой и Европой.
Und der Unterschied wird durch die Kultur gemacht. И различия зависят от культуры.
Durch Humor können wir unsere Unterschiede positiv nutzen. Я считаю, что юмор прекрасно воспевает наши различия.
Gibt es generelle Unterschiede zwischen Afrikanern und Nichtafrikanern? "Есть ли какие-либо абсолютные различия между Африканцами и не-Африканцами?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !