Exemples d'utilisation de "Urlaubs" en allemand

<>
In der Vergangenheit handelten die Gewerkschaften in Europa bei wirtschaftlichen Eintrübungen kürzere Wochenarbeitszeiten oder längere Urlaubszeiten aus - ohne Verringerung der Löhne und Gehälter. Во время экономических спадов в прошлом профсоюзы в Европе смогли договориться о сокращении рабочей недели и продлении отпусков без понижения заработной платы.
Bis zum Alter von 45 Jahren könnten drei bis vier Wochen bezahlten Urlaubs gewährt werden, was bis zu den späten 60ern dann auf sieben bis acht Wochen angehoben wird. Оплачиваемый отпуск может составлять 3-4 недели до 45 лет и постепенно увеличиваться до 7-8 недель к 70 годам.
wir fahren zusammen in Urlaub Мы едем в отпуск вместе.
Tom war wahrscheinlich im Urlaub. Том, вероятно, был в отпуске.
Er ist aus dem Urlaub zurückgekehrt. Он вернулся из отпуска.
Ab nächster Woche nehme ich Urlaub. Со следующей недели я беру отпуск.
Sie ist aus dem Urlaub zurückgekehrt. Она вернулась из отпуска.
Ab dem ersten Januar nehme ich Urlaub. С первого января я беру отпуск.
Warum nimmst du dir nicht etwas Urlaub? Почему ты не возьмёшь себе небольшой отпуск?
Tom wird wohl auf Urlaub gewesen sein. Том, вероятно, был в отпуске.
Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht. Я провёл свой отпуск на пляже.
Ich will sehr mein Urlaub in Deutschland verbringen Я очень хочу провести отпуск в Германии.
Die Europäer neigen dazu, Urlaub dem Wirtschaftswachstum vorzuziehen. Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту.
wo wollen wir in diesem Jahr im Urlaub hinfahren Куда мы в этом году поедем в отпуск?
Rede nicht von der Arbeit, wir sind im Urlaub! Не говори о работе, мы в отпуске!
Und wie verbringen Sie Ihre Ferien oder Ihren Urlaub А как Вы проводите Ваши каникулы и Ваш отпуск?
Im Urlaub an der Ostsee haben wir Bernstein gesammelt. В отпуске на Балтийском море мы собрали янтарь.
Kannst du deinen Urlaub um ein paar Tage verlängern? Ты можешь продлить свой отпуск на несколько дней?
Ich bin nicht damit einverstanden, dass Sie weiteren Urlaub nehmen Я не согласен с тем, что Вы возьмете следующую часть отпуска
Wir bekommen auch im Urlaub oder bei Krankheit unser Geld Мы получаем наши деньги также во время отпуска или в случае болезни
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !