Exemples d'utilisation de "Vergleich" en allemand
Traductions:
tous711
сравнение290
сравнивать229
сопоставление5
соглашение3
уподоблять2
равняться1
приходить к соглашению1
autres traductions180
Und Sie sind im weltweiten Vergleich ziemlich wohlhabend.
А ведь вы - публика довольно богатая, по стандартам внешнего мира.
Meinungsverschiedenheiten und Belastungen verblassten im Vergleich zur sowjetischen Bedrohung.
Напряжение и различия бледнели перед Советской угрозой.
Im Vergleich zur angewandten Forschung und Entwicklung ist Grundlagenforschung billig.
Нет не только финансовой и налоговой поддержки, но и необходимой для этого инфраструктуры.
Die Aktienkurse verdoppelten sich sogar im Vergleich zu den Profiten.
Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль.
Ich werde versuchen, es zu umschreiben in einem einfacheren Vergleich.
Но я постараюсь, и надеюсь смогу объяснить это человеческим языком.
Nun, wir hatten lange Zeit, um uns einen guten Vergleich auszudenken.
У нас было много времени для создания аналогий.
Diese Zahlen sind im Vergleich zu anderen Ländern niedrig bzw. hoch.
Эти цифры и велики, и малы относительно других стран.
Im Vergleich dazu fordert Basel 3 einen Wert von 7 Prozent.
минимальный капитал первого порядка будет установлен на уровне 10%, в то время как новый стандарт "Базель 3" составляет 7%.
die Bezahlung beim Militär im Vergleich zu jener in zivilen Unternehmen.
заработная плата военных против заработной платы в гражданских фирмах.
Eigentlich ist das im Vergleich zu unserem normalen Innenohr ziemlich ungehobelt.
В принципе, это довольно простой вариант нашего внутреннего уха.
Die griechische Wirtschaft schrumpfte im Vergleich zum Vorjahr um 5,2 Prozent.
Экономика Греции продемонстрировала предварительное снижение на 5.2%.
Die Fremdwährungsverbindlichkeiten sind im Vergleich zur Wirtschaftsgröße mit die geringsten in Lateinamerika.
Иностранный долг является одним из самых низких в Латинской Америке, принимая во внимание размеры экономики.
Im Vergleich dazu ist Sprüh-Cellulose oder Blue Jeans eine viel günstigere Energiealternative.
Есть гораздо менее энергозатратные альтернативы - целлюлоза в форме спрея или изолятор из измельченной джинсовой ткани.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité