Exemples d'utilisation de "Viele" en allemand

<>
Viele von Ihnen sagen "zehn". Многие из вас сказали десять.
Und da gibt es viele: И их много:
Viele Wenig machen ein Viel Из многих малых выходит одно большое
Viele dieser Gebäude sind unglaublich schön, und auch viel effektiver. Многие из этих зданий очень красивы, а также гораздо более эффективны.
Viele Leute entwickelten eine Fettphobie. Многие люди стали жирофобами.
Und wir haben viele Interessenten. И у нас много клиентов.
Weil wir haben viele Schulden. Потому что у нас большой долг.
Natürich erreichen viele einzelne Designer dies auf eine viel organischere Weise. И, конечно, многие дизайнеры, многие частные дизайнеры, достигают того же гораздо более органичным способом.
Viele konfuzianische Kaiser waren brutal. Многие конфуцианские императоры были жестокими.
Es gab natürliche viele Vorwarnungen. Конечно, предостережений было много.
Derartige Beispiele gibt es viele. Имеются в большом количестве и другие подобные примеры.
Eine von pro-chinesischen Kräften organisierte Gegendemonstration konnte nicht so viele Menschen mobilisieren. Встречная демонстрация, организованная про-китайскими силами, собрала гораздо меньше народа.
Viele von Ihnen waren dort. Многие из вас бывали там.
Ich habe viele Erzählungen geschrieben. Я написал много рассказов.
Viele Probleme sind von weltweitem Ausmaß. Больше проблем глобальны по своему масштабу.
Vielleicht ist die Situation viel brenzliger, als viele Entscheidungsträger uns glauben machen wollen. Возможно, ситуация гораздо более хрупкая, чем нас пытаются убедить многие высокопоставленные чиновники.
Viele sind in ihren Zwanzigern. Многим из них лет двадцать.
Es gibt viele verschiedene Möglichkeiten. Есть много потенциальных решений.
Zu viele Ersparnisse, zu wenig Investitionen Слишком большая экономия, слишком малые инвестиции
Gleichzeitig sind viele arme Personen bereit, eine Niere für weit weniger als $160.000 Dollar zu verkaufen. В то же самое время, есть множество бедных людей, готовых продать почку за сумму, гораздо меньшую, чем 160 000$.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !