Exemples d'utilisation de "Vision" en allemand

<>
Traductions: tous369 видение148 autres traductions221
Die Sache mit Obamas Vision Мировоззрение Обамы
Die UBS braucht eine Vision. UBS нужно концепция развития.
Eine neue Vision für Europa Новое представление о Европе
Doch wie realistisch ist diese Vision? Однако насколько реалистична такая точка зрения?amp#160;
Einige Elemente dieser Vision klingen attraktiv. Положения такого взгляда звучат привлекательно.
'Was haben Sie für eine Vision?" какова твоя концепция?
Ich meine, dies ist eine Vision davon. Я имею ввиду, что есть такой образ.
Eine Vision für Wohlstand im Nahen Osten Ближневосточная дуга процветания
Diese Vision ist plausibler, als man meinen möchte. Это виденье является более вероятным, чем можно было бы подумать.
Ich möchte ein paar Worte über Vision sagen. Теперь несколько слов о моем первоначальном плане.
Anatomie setzte eigentlich die Vision fuer unser Ziel. Атономи задал направление цели к которой мы стремились
Die erste Vision ist populistisch, die zweite elitär. Первый можно назвать популистским, второй - элитарным.
Max Vision, bekannt als ICEMAN - Superhirn von CardersMarket. Макс Вижн, он же ICEMAN - тайный лидер cardersMarket.
Effektiver Multilateralismus ist eine wichtige Facette dieser Vision. Эффективная многосторонность политики является ключевым аспектом данной концепции.
"Das ist die Vision, die ich London geben möchte. "Это та идея, тот вид, который я хочу подарить Лондону.
In diesen Bereichen wurde die ursprüngliche Vision tatsächlich Realität. В этом первоначальные идеи осуществились.
Orkut hatte eine Vision davon, ein soziales Netzwerk zu erstellen. У Оркута есть мечта создать социальную сеть.
Unsere Vision ist es, Hongkong zur Weltstadt Asiens zu machen. Наше представление заключается в том, чтобы сделать Гонконг мировым городом Азии.
Eine erfolgreiche Vision ist eine Kombination von Inspiration und Machbarkeit. Успешная политическая стратегия должна сочетать в себе вдохновение и осуществимость.
Eine erfolgreiche Vision muss für verschiedene Kreise und Interessensgruppen attraktiv sein. Успешная концепция должна быть привлекательной для различных кругов сторонников и заинтересованных лиц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !