Ejemplos del uso de "Wandel" en alemán

<>
Der Wandel selbst beschleunigt sich. Изменения происходит все быстрее.
Der politische Wandel ist unaufhaltsam. Ветер политических перемен необратим.
Diese Kluft zwischen Menschenrechten und dem Verhalten von Staatsführern führte zum größten Wandel in der Handhabung internationaler Angelegenheiten unserer Zeit - der Einführung ,,humanitärer Interventionen". Эта пропасть между правами человека и поведением правителей породила огромный сдвиг в проведении международных дел в наше время - ознаменовав приход "гуманитарных интервенций".
Ein Wandel liegt eindeutig in der Luft. Это явное изменение подхода.
Was hat diesen Wandel herbeigeführt? Что вызвало такие перемены?
Die Wissenschaft hat die Notwendigkeit zum Wandel bewiesen. Наука нам уже доказала, что изменения крайне необходимы.
Aber diese Haltung untergräbt den Wandel. Однако такой подход не способствует переменам.
Zwei wichtige Schwellen bestimmen diesen Wandel eines Korallenriffs. Эти изменения коралловых рифов диктуются двумя основными порогами.
Dennoch hätte Chatamis Sieg keinen Wandel garantiert. И всё же победа Хатами не дала бы никаких гарантий перемен.
Der Wandel innerhalb der Regierung ist ebenfalls bemerkenswert. Изменения внутри правительства также стоят внимания.
Man wird Zeuge vom Wandel der Geschichte. Вы -свидетели исторических перемен.
ein technologischer Wandel, der Qualifizierte und Hochqualifizierte begünstigt; технологическое изменение, вызванное смещением квалификации;
Ein Wandel ist leichter versprochen als umgesetzt. Перемены легче обещать, чем осуществлять.
rapider gesellschaftlicher Wandel und tief greifende wirtschaftliche Unsicherheit. быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность.
der Wandel hält in ihrer statischen Umgebung Einzug. перемены вторгаются в их статическую среду.
Ich glaube, das kann zu einem Wandel führen. Произойдут изменения.
Ein Wandel scheint genau so unvermeidlich wie damals. Кажется, перемены просто неизбежны.
Der Weg zum Wandel in Birma führt durch Peking. Дорога к изменениям в Бирме идет через Пекин.
Aber die Zeit für einen Wandel wird kommen. Однако время для перемен наступит.
Es ist ein zentraler langfristiger Wandel durch das Netz. Это важнейшее долгосрочное изменение, порожденное Интернетом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.