Exemples d'utilisation de "Weil" en allemand

<>
Weil Gehirne sehr kostspielig sind. Наш мозг весьма обширен.
Weil sich Inspiration gegenseitig befruchtet. Ведь вдохновение обогащает взаимно.
Weil Krebs ein Systemversagen ist. Рак - это сбой системы.
Weil viele Kerle es brauchen. Многие ребята нуждались в ней.
Weil wir so clever sind. Ведь я такой умный".
Weil es zwei Sicherheitsventile gibt. Существует два ключевых защитных клапана.
Weil er Interesse gezeigt hat. Благодаря тому, что он проявил интерес к моим способностям.
Weil es niemanden wirklich interessiert. Никто же не следит на самом деле.
Weil es ein Gebrauchsgegenstand ist. Всё оттого что это -предмет практичный.
Weil sie nichts zu tun haben. Так им нечем заняться!
Weil beide Denkmuster menschliche Konstrukte sind. Ведь оба мировоззрения - творения человека.
Weil Sandelholz bedeutet jede Menge Geld. Ведь сандаловое дерево приносит хороший доход.
Weil sie die Ersten sein wollten. Поскольку они хотят быть первыми.
Weil wir keine Gene herumschieben wollen? Мы не хотим передвигать гены?
Weil ich auch keine Packratte bin. Я не барахольщик, мало что храню подолгу.
Weil das ist, was wir kreieren. Ведь нейроны порождают именно это,
Weil dieses Gerät viel empfindlicher ist. В том, что он намного более чувствительный.
Weil ihre Waffen nicht akkurat sind? Из-за того, что оружие неточное?
Es ist weil wir uns kümmern. Дело в том, что нам небезразлично.
weil ich es wirklich brauchen kann! они мне так нужны!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !