Exemplos de uso de "Weltraum" em alemão

<>
andere wollen einen Vertrag, um ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern. другие хотят договора, чтобы предотвратить гонку вооружений в космическом пространстве.
Da ist dieser künstliche Satellit oben im Weltraum, der offensichtlich ein Signal sendet. В космическом пространстве появился созданный человеком спутник, который очевидно передает некоторый сигнал.
Außerdem projizierten wir den Inhalt der Zeitkapsel mit Hilfe eines 35-Watt-Lasers als Binärcode in den Weltraum. И мы также проекцировали содержимое капсулы времени как двоичный код, используя 35-ваттный лазер направленный в космическое пространство.
Der Cyberspace muss wie der Weltraum, die internationalen Gewässer und der internationale Luftraum als Gut zum Nutzen aller betrachtet werden. К киберпространству нужно относиться, наряду с космическим пространством, международным водным пространством и международным воздушным пространством, как к коллективной собственности для блага всех.
Tatsächlich suchen internationale Anwälte, die versuchen, die Rechtsstellung des Weltraums zu definieren - Wem wird der Mond gehören? Кстати, международные юристы, пытающиеся определить юридический статус космического пространства (Кому будет принадлежать луна?
Der Weltraum ist voller Rätsel. Космос полон загадок.
Dies sind natürliche Krümmungen im Weltraum. Это естественные искривления в пространстве.
Wie findest du Nahrung im Weltraum? Как ты найдешь еду в космосе?
Um nach Leben im Weltraum zu suchen. Для поиска жизни в открытом космосе.
Im Weltraum sind alle Krieger kalte Krieger. В космосе все войны - холодные.
sie bewegen sich nicht zwangsläufig durch den Weltraum. совсем не обязательно двигаться внутри пространства.
Also im Weltraum ist die Erde sehr klein. В пространстве, Земля очень мала.
Odyssee im Weltraum, der 1968 in die Kinos kam. Космическая одиссея, который вышел в 1968 г.
Der Weg Polens in den Weltraum begann freilich viel früher. Но путь к космосу Польша начала много раньше.
Und deshalb will ich das allgemeine Interesse am Weltraum fördern." Поэтому хочу поощрить интерес общественности к космосу".
Derweil sieht der Weltraum für uns im Grunde endlich aus. Пока что, во всех отношениях пространство кажется нам конечным.
Es gibt drei Voraussetzungen dafür, privat im Weltraum zu arbeiten. Три вещи находятся в основании работы в космосе для частных лиц.
Ihr Lied klingt seitdem durch den Weltraum, schon die ganze Zeit. Все это время, их песня звучит в космосе.
Der Weltraum erstreckt sich in der Länge und Breite bis ins Unendliche. Длина и ширина космоса бесконечны,
Die Problematik der Fortpflanzung direkt im Weltraum konnte man bisher nicht lösen. Но подойти к проблеме размножения непосредственно в космосе пока не получается.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.